Oficinas de Migraciones de Nagoya(入国管理局)

Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark

 Las nuevas Oficinas de Migraciones de Nagoya

  • Dirección:  455-0075 Nagoya-shi, Minato-ku, Shoho-cho 5-18 〒455-0075名古屋市港区正保徳町5-18
  • Teléfono del Centro de Información: 0570-013904 / 03-5796-7112 (si llama con teléfono PHS, IP o desde el extranjero)

 

Acceso:

Por la Línea Aonami あおなみ線:

A 13 minutos desde la estación de Nagoya (260 yenes) baje en la estación
Nagoya Keibajo-mae (AN07) 名古屋競馬場前; Camine 1 minuto desde la estación

  • Horario de salidas de Nagoya (7:00 – 17:00 h.)
    • De 7:00 a 09:30:  00, 10, 20, 30, 40, 50
    • De 09:30 a 17:00:  00, 15, 30, 45

■ Acerca de la línea de Aonami
El Aonami Line es una línea de metro que va desde la estación de Nagoya hasta la estación Kinjo Futo. Si llega a Nagoya a través de otra línea (incluídas las Higashiyama o Sakura-dori) tendrá que salir de esas líneas e ir a la entrada Aonami que se encuentra cerca de la Salida Sur del Shinkansen.

Las tarjetas Transpass, SF Panorama (SF パノラマ), y tarjeta Aonami  (あおなみカード) pueden ser usadas en la Línea Aonami.
Los pases del metro no pueden ser usados en la Línea Aonami.

Por Metro & Bus
Desde la estación del metro Tokai Dori (東海通), salida 3 – paradas de bus 3 & 4 tome cualquier Kan Jingu 1 (幹神宮1) o Tokai 12 (東海12). Baje en la 5a. parada: Nagoya Keibajo-mae Eki (名古屋競馬場前駅).
Los buses salen cada 5 – 10 minutes.

Para regresar a Tokai Dori tome cualquier bus que pasa frente a las Oficinas de Migraciones, los buses pasan de 5 – 10 minutes.
Un pase combinado Metro/Bus de un día cuesta 850 yenes y se puede encontrar en las máquinas boleteras del metro y está disponible en las máquinas de boletos de metro y autobuses en la ciudad. La tarifa regular de autobuses es de 200 yenes por trayecto.



Latest Topics

Salón de Prevención de Desastres(防災サロン)

Salón de Prevención de Desastres(防災サロン)

Cuándo: Domingo, 5 de marzo del 2017 de 11:45 a 12:45h, de 13:45 a 14:45h, de 15:45 a 16:45h [más ....]



Lectura de Libros Infantiles en Lengua Extranjera  (外国語で楽しむ絵本の会)

Lectura de Libros Infantiles en Lengua Extranjera (外国語で楽しむ絵本の会)

Los voluntarios extranjeros les leerán cuentos en sus propios idiomas de la extensa colección de libros infantiles [más ....]


Visitando los baños japoneses   (公衆浴場を体験しよう)

Visitando los baños japoneses (公衆浴場を体験しよう)

El baño comunal puede ser una de las costumbres japonesas más desafiantes para intentarlo, especialmente para las [más ....]


Guía Turística de Midori-ku, ya está disponible en inglés 緑区散策マップ(英語版)が完成!)

Guía Turística de Midori-ku, ya está disponible en inglés 緑区散策マップ(英語版)が完成!)

La guía turística de Midori-ku, ofrece recorridos a pie por las principales zonas turísticas como Narumi, Arimatsu, [más ....]