Oficinas de Migraciones de Nagoya(入国管理局)

Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark

 Las nuevas Oficinas de Migraciones de Nagoya

  • Dirección:  455-0075 Nagoya-shi, Minato-ku, Shoho-cho 5-18 〒455-0075名古屋市港区正保徳町5-18
  • Teléfono del Centro de Información: 0570-013904 / 03-5796-7112 (si llama con teléfono PHS, IP o desde el extranjero)

 

Acceso:

Por la Línea Aonami あおなみ線:

A 13 minutos desde la estación de Nagoya (260 yenes) baje en la estación
Nagoya Keibajo-mae (AN07) 名古屋競馬場前; Camine 1 minuto desde la estación

  • Horario de salidas de Nagoya (7:00 – 17:00 h.)
    • De 7:00 a 09:30:  00, 10, 20, 30, 40, 50
    • De 09:30 a 17:00:  00, 15, 30, 45

■ Acerca de la línea de Aonami
El Aonami Line es una línea de metro que va desde la estación de Nagoya hasta la estación Kinjo Futo. Si llega a Nagoya a través de otra línea (incluídas las Higashiyama o Sakura-dori) tendrá que salir de esas líneas e ir a la entrada Aonami que se encuentra cerca de la Salida Sur del Shinkansen.

Las tarjetas Transpass, SF Panorama (SF パノラマ), y tarjeta Aonami  (あおなみカード) pueden ser usadas en la Línea Aonami.
Los pases del metro no pueden ser usados en la Línea Aonami.

Por Metro & Bus
Desde la estación del metro Tokai Dori (東海通), salida 3 – paradas de bus 3 & 4 tome cualquier Kan Jingu 1 (幹神宮1) o Tokai 12 (東海12). Baje en la 5a. parada: Nagoya Keibajo-mae Eki (名古屋競馬場前駅).
Los buses salen cada 5 – 10 minutes.

Para regresar a Tokai Dori tome cualquier bus que pasa frente a las Oficinas de Migraciones, los buses pasan de 5 – 10 minutes.
Un pase combinado Metro/Bus de un día cuesta 850 yenes y se puede encontrar en las máquinas boleteras del metro y está disponible en las máquinas de boletos de metro y autobuses en la ciudad. La tarifa regular de autobuses es de 200 yenes por trayecto.



Latest Topics

Consulta Gratuita con Consultores Fiscales de Nagoya en el Centro Internacional de Nagoya (NIC)   (外国人のための税理士による無料税務相談)

Consulta Gratuita con Consultores Fiscales de Nagoya en el Centro Internacional de Nagoya (NIC) (外国人のための税理士による無料税務相談)

La Asociación de Contadores Certificados de Impuestos Públicos de Nagoya junto con el Centro Internacional de Nagoya [más ....]


Matsuri (Festival) (まつり)

Matsuri (Festival) (まつり)

Enero en el Santuario de Atsuta , Festival de vuelo de cometas en Kota, Tenteko Matsuri – Un Festival Bizarro ... [más ....]


Eventos (イベント)

Eventos (イベント)

Festival de Nieve en el parque Moricoro, Pista de Patinaje “Toyoda Gosei Rink” , Teatro Itinerante para Niños... [más ....]


Exposiciones(展覧会)

Exposiciones(展覧会)

Obras maestras de la pintura japonesa del Museo Eisei Bunko, Van Gogh y Gauguin – Realidad e Imaginación... [más ....]


Se llevará a cabo la implementación del servicio de intérprete a tráves de videollamada.(テレビ電話通訳を施行実施します。)

Se llevará a cabo la implementación del servicio de intérprete a tráves de videollamada.(テレビ電話通訳を施行実施します。)

Municipalidad de Nagoya:Tenemos intérpretes a tráves del videollamada. (gratuito)(a partir de noviembre de 2016 [más ....]