Cambios en el reglamento para descarte de lámparas fluorescentes y termómetros de mercurio a partir de octubre de 2017(10月から蛍光管・水銀体温計・水銀温度計の出し方が変わります!)

Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark

keiko_garbage_es

A partir de este mes de octubre, comenzará el recogimiento de lámparas fluorescentes y termómetros de mercurio en puntos de recolección para su reciclaje y tratamiento adecuado del mercuio.

fluoro Lámparas fluorescentes: Llevar hasta los puntos de recolección como la Oficina del Medio Ambiente o tiendas colaboradoras para la recolección de lámparas fluorescentes (tiendas de electrodomésticos, Home center, etc.)

  • El horario de la recolección varia según el horario de funcionamiento del establecimiento.
  • En los puntos donde están instaladas las cajas de recolección, deben colocarse dentro de esas cajas
  • Para verificar los puntos de recolección, consulte el sitio web del Ayuntamiento o póngase en contacto con la Secretaría de Medio Ambiente de su región. En el caso de que necesite intérprete, utilice el triofon (conversación de tres simultáneamente) del Centro Internacional de Nagoya:
    Tel: 052-581-6112 (intérprete en español de martes a viernes de 10 a 12h y 13 a 17h).
thermom Termómetro de mercurio: llevar a la Oficina del Medio Ambiente. Abierto de lunes a viernes de 8 a 16:45h (excepto sábado, domingo y los días feriados de fin de año)

No se recogen

  • Lámparas comunes y lámparas LED
  • Lámparas fluorescentes rotas, termómetros de mercurio rotos.
  • Estos deben ser envueltos en papel resistente y descartados como basura no incinerable

Inquiries: Operations Division, City of Nagoya Environmental Affairs Bureau
Phone: 052-972-2394 (Japanese)

Latest Topics

Examén para sacar liciencia de bicicleta motorizada (bicimoto) 原付免許試験

Examén para sacar liciencia de bicicleta motorizada (bicimoto) 原付免許試験

■ Elegibilidad ■ Procedimiento ■ Documentos requeridos ■ Artículos necesarios ■Tiempo de la prueba [más ....]



Peer Support Salon (4 Sesiones) ピアサポートサロン(全4回)

Peer Support Salon (4 Sesiones) ピアサポートサロン(全4回)

¿Le preocupa el desarrollo de su hijo? ¿Le resulta díficil hablar con otras personas sobre sus inquietudes? [más ....]


Eventos(イベント)*

Eventos(イベント)*

Caminata Internacional de NIC 33ava Exhibición de Artistas Extranjeros [más ....]


Plan de Admisión a los Nuevos Estudiantes de 1er Grado de Primaria (shogakko) (小学校新1年生の入学案内)

Plan de Admisión a los Nuevos Estudiantes de 1er Grado de Primaria (shogakko) (小学校新1年生の入学案内)

Trámites para el ingreso a la escuela pública: Municipalidad o Subprefectura en el Sector de Asuntos Civiles [más ....]