Mga rebisyon sa terminong ginagamit sa Evacuation Information(避難情報の名称変更について)

Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark
Share on FriendFeed
Share on LinkedIn

Hinanjoho-601x282

Ang mga terminong ginagamit sa Evacuation Information sa oras ng emergency ay binago   pagkatapos manalasa ng bagyong Lionrock (Typhoon No. 10) noong taong 2016 na nagdulot ng malawakang pinsala sa mga rehiyon ng Tohoku at Hokkaido, kung saan marami ang naapektuhang matatandang residente.

(Bago ang rebisyon)(変更前) (Pagkatapos ng rebisyon)(変更後)
避難準備情報 Hinan Junbi Jōhō

(Abiso upang maghanda sa paglikas)

避難準備・高齢者等避難開始 Hinan Junbi / Koreisha-tō Hinan Kaishi

(Abiso upang maghanda sa paglikas / Simulan ang paglilikas sa mga matatanda)

避難勧告 Hinan Kankoku

(Rekomendasyon ng paglikas / Evacuation Advisory)

避難勧告 Hinan Kankoku

(Rekomendasyon ng paglikas  / Evacuation Advisory)

避難指示 Hinan Shiji

(Utos ng paglikas)

避難指示(緊急) Hinan Shiji (Kinkyū)

(Utos ng paglikas (sa lalong madaling panahon/ urgent))

 

  • 避難準備・高齢者等避難開始  Abiso upang maghanda sa paglikas / Simulan ang paglilikas sa mga matatanda
    Ito ay abiso upang makapaghanda sa paglikas ng mas maaga ang mga residente.
    Ito ay gabay para sa mga residenteng matatanda na maghanda sa boluntaryo at agarang  paglikas.

 

  • 避難勧告 Rekomendasyon ng paglikas/ Evacuation Advisory
    Ito ay abiso upang makapaghanda sa paglikas ang mga residente ng lugar na may posibilidad na magkaroon ng malaking pinsala.

 

  • 避難指示(緊急) Utos ng paglikas/ Evacuation Order (sa lalong madaling panahon/ Urgent)
    Ito ay abiso upang ipag-utos ang paglikas dahil sa nakaambang pinsala at pangamba sa buhay ng mga residente.

Para sa mga katanungan: Nagoya City Disaster Crisis Management Bureau Crisis Management Office sa numerong 052-972-3522 (sa wikang Nihongo lamang)

Latest Topics


Events

Events

Peer Support Salon (4 sessions) Nagoya International Center Registered Volunteers Wanted for 2019 [詳細はこちら]


Nagoya City Public Elementary School Enrollment Applications (小学校入学に関する手続きについて)

Nagoya City Public Elementary School Enrollment Applications (小学校入学に関する手続きについて)

Alam ninyo ba na ang mga batang may banyagang nasyonalidad ay makakapasok sa mga Public Elementary Schools? [詳細はこちら]


Impormasyon Tungkol sa Pagpapatala sa Bagong Grade 1 sa Nagoya Municipal Elementary Schools (小学校新1年生の入学案内)

Impormasyon Tungkol sa Pagpapatala sa Bagong Grade 1 sa Nagoya Municipal Elementary Schools (小学校新1年生の入学案内)

Ang mga batang ipinanganak sa pagitan ng Abril 2, 2012 hanggang Abril 1, 2013 ay maaaring magpatala. [詳細はこちら]


Ang NIC Nihonggo Class para sa mga Matanda at NIC Nihonggo Class para sa mga Bata ay walang pasok sa Linggo Setyembre [詳細はこちら]