Mga Kaugalian sa Japan sa Pagtatapos ng Taon at Bagong taon (年末年始の習慣)

Share on Facebook
Post to Google Buzz
Bookmark this on Yahoo Bookmark
Share on FriendFeed
Share on LinkedIn

Sa buwan ng Disyembre ay abala ang lahat ng kabahayan sa Japan. Ito ay dahil sa paghahanda para sa pagdiriwang ng bagong taon. Naririto ang ilan sa mga aktibidad sa panahon na ito:

Oh-Souji (New Year’s cleaning)

Ito ang pagkalahatang paglilinis ng loob at labas ng kabahayan para malugod na tanggapin sa tahanan ang mga mabuting espiritu ng bagong taon.

New Year’s Decorations

Nilalagyan ng iba’t ibang uri ng palamuti ang mga kabahayan sa Japan sa katapusan ng taon para malugod na papasukin ang mga mabuting espiritu ng bagong taon. Ang mga bakod at mga pintuan ay nilalagyan ng mga dekorasyon na gawa sa pine at kawayan na tinatawag na Kadomatsu. Samantalang ang pambungad na pintuan ay nilalagyan naman ng Shime-kazari , na gawa sa lubid na dayami. Pinapalamutian naman ang loob ng bahay ng Kagami-mochi, mga rice cakes na may mikan.

Toshikoshi Soba sa Bisperas ng Bagong Taon

Kumakain ng soba ang mga Hapon sa bisperas ng Bagong aon. Ang swoba ay mahahaba at maninipis na buckwheat noodles. Ang kaugaliang ito ay isinasagawa sa pag-asang magkakaroon pa ng mas mahabang buhay at magandang kapalaran, na siyang sinisimbolo ng mga noodle na ito.

Osechi at Otoso (Pagkain at inumin sa Bagong Taon) sa umaga ng Bagong Taon

Osechi ang tawag sa inihahandang pagkain sa bagong taon. Kinakain ito para ipagbunyi ang pagdating nga mga mabubuting espiritu ng Bagong Taon. Masarap ang osechi kahit ito ay lumamig na, at karaniwang inihahanda ito sa bisperas ng Bagong Taon. Otoso naman ang tawag sa inumin o sake na iniinom para sa pagdiriwang ng Bagong Taon.

Fukubukuro (New Year’s Grab Bags)

Maraming mga tindahan ang nagtitinda ng Fukubukuro, (New Year’s Grab Bags) sa pagsisimula ng Bagong Taon. Kahit na hindi nakikita o nalalaman kung anuman ang laman ng bag ay marami pa ring bumibili nito, dahil ang laman ng bag ay mas higit ang halaga kesa sa presyong pinambili.

Hatsumode

Hatsumode ang tawag sa pagpunta sa templo o shrine sa unang araw ng Bagong Taon para magdasal at humiling ng pagkakaroon ng mabuting kalusugan at magandang kapalaran para sa Bagong Taon. Sa panahong ito, maraming mga street vendors ang makikita sa mga daanan papunta sa mga templo o shrine. Bakit hindi ninyo subukan ang tradisyon na ito? Narito ang listahan ng mga karaniwang pinupuntahan ng mga tao para sa Hatsumode.

Atsuta Shrine (Atsuta-ku, Nagoya-shi)
 Direksyon:
Sumakay ng Meitetsu Line to Jingu-mae Station at maglakad pakanluran ng 3 minuto

Osu Kannon (Naka-ku, Nagoya-shi)
 Direksyon:
Sumakay ng Tsurumai Subway Line patungong Osu Kannon Station

Fukagawa Shrine (Seto-shi, Aichi-ken)
 Direksyon: Sumakay ng Meitetsu Seto Line patungong Owari-Seto Station at maglakad ng 10 minuto

Toyokawa Inari (Toyokawa–shi, Aichi-ken)
 Direksyon:
Sumakay ng Meitetsu Main Line patungong Toyokawa Inari Station at maglakad ng 5 minuto

Tsushima Shrine (Tsushima-shi, Aichi-ken)
 Direksyon:
Sumakay ng Meitetsu Tsushima Line patungong Tsushima Station at maglakad ng 12 minuto

Araw ng Seijin(National Holiday)
 Tuwing Enero 2nd week ng Lunes ay pagdiriwang ng Seijin.Pagdiriwang sa mga batang 20 kung kaya`t sila ay tatawaging mga adult. Ito ay ginaganap sa buong Japan. Sila ay magsusuot ng kimono at suits o kaya hakama at seisou at gaganap ng ceremony.

Latest Topics


Events

Events

35th International Philippine Festival in Nagoya (第35回名古屋国際フィリピンフェスティバル) [詳細はこちら]


Pamumuhay ng Dayuhan Q&A (外国人暮らしのQ&A)

Pamumuhay ng Dayuhan Q&A (外国人暮らしのQ&A)

 Nag-iisip akong lumipat at umupa sa ibang lungsod ngunit may nakapagsabi sa akin na kailangan ko ng pangsariling [詳細はこちら]


NIC Book Recycling Bazaar (NIC 本のリサイクルバザー)

NIC Book Recycling Bazaar (NIC 本のリサイクルバザー)

Kailan: Hunyo 2, 2019 Linggo (13:00 – 15:00) Saan: Nagoya International Center 5F Conference Room 1 [詳細はこちら]


Serbisyo sa araw ng Linggo sa iba`t-ibang Wards at sangay nito sa Nagoya(区役所・支所の日曜窓口 )

Serbisyo sa araw ng Linggo sa iba`t-ibang Wards at sangay nito sa Nagoya(区役所・支所の日曜窓口 )

Upang mabigyan ng mas maayos na serbisyo ang mga residente, may araw ng linggo na bukas ang munisipyo ng bawat ward at [詳細はこちら]