Planeje com antecedência a coleta de lixo quando de sua mudança

(引っ越しごみは計画的に)

hikkoshi_gomi
Todos os anos, nesta época, registra-se um alto índice de mudanças. Confirme o método correto para o despejo de seu lixo. Principalmente os lixos não incineráveis e os lixos de grande porte, cuja coleta acontece somente 1 vez/mês. Confirme a data da coleta e planeje com antecedência o seu despejo. O despejo ilegal de lixo poderá acarretar em prisão de até 5 anos ou multa de até 10 milhões de ienes ou ambos.

 

Lixos de grande porte (que ultrapasse 30cm×30cm×30cm)
* Serviço pago. Necessário efetuar reserva com até 7 dias de antecedência.
Solicitação: Sodaigomi Uketsuke Center (Centro de Recebimento de Lixos de Grande Porte): Tel (free dial): 0120-758-530
Telefone celular/fora da província de Aichi: Tel: 052-950-2581 (ligação paga) Segunda a sexta das 9h às 17h (fechado aos sábados, domingos e final de ano) Coleta 1 vez/mês.
A taxa varia conforme o artigo: ex.: bicicleta 500 ienes, tapete 250 ienes, aquecedor a querosene 500 ienes, “futon” 250 ienes, etc.
sodaigomi
Jornais, revistas, caixas de papelão, roupas usadas
* Serviço gratuito. A cidade de Nagoya não efetua a coleta destes ítens.
Deve utilizar o sistema de coleta comunitária do bairro onde reside. Para confirmar a data da coleta, poderá checar os panfletos inclusos nos jornais ou nas circulares do bairro (“Kairanban”) ou entrar em contato diretamente com o “Genryo Suishin-shitsu”(Departamento de Promoção de Redução de Lixo)
Tel: 052-972-2398 (em japonês).
Koshi
Ítens determinados pela Lei de Reciclagem de Eletrodomésticos:
Ar-condicionado, televisores, geladeira/freezer, máquina de lavar/secadora.
* Serviço pago. A cidade de Nagoya não efetua a coleta destes ítens.
Deve utilizar um dos métodos a seguir:
① Na loja onde comprou ou está comprando para substituição.
② Consulte a loja de eletrodomésticos mais próxima.
③ Levar, por conta própria, ao local de coleta designado.
Informações: Secretaria do Meio Ambiente
kadenrecycle

Para mais informações, consulte o escritório do Kankyo Jigyosho (Secretaria do Meio Ambiente) do distrito onde reside.

Chikusa
Tel: 052-771-0424
Nakamura
Tel:052 481-5391
Atsuta Tel: 052-671-2200 Moriyama
Tel: 052-798-3771
Higashi Tel:052-723-5311 Naka Tel: 052-251-1735 Nakagawa
Tel: 052-361-7638
Midori Tel: 052-891-0976
Kita Tel: 052-981-0421 Showa
Tel: 052-871-0504
Minato Tel: 052-382-3575 Meito Tel: 052-773-3214
Nishi Tel: 052-522-4126 Mizuho
Tel: 052-882-5300
Minami Tel: 052-614-6220 Tempaku
Tel: 052-833-4031

Kankyo-kyoku Sagyo-ka (Secretaria do Meio Ambiente Divisão de Operações) – Tel: 052-972-2394
Website da Cidade de Nagoya: http://www.city.nagoya.jp/pt/category/248-3-0-0-0-0-0-0-0-0.html

*Caso necessite de intérprete, utilize o “Triofone” (conversa em 3 simultaneamente) do Centro Internacional de Nagoya – Tel: 052-581-6112 (terça a sexta, das 10h às 12h e 13h às 17h).

Informações: Kankyo-kyoku Sagyo-ka (Secretaria do Meio Ambiente Divisão de Serviços) – Tel: 052-972-2385 (em japonês)

Tópicos Recentes

Aviso da Comissão de Educação da Cidade de Nagoya

Aviso da Comissão de Educação da Cidade de Nagoya

Recrutamento de Assistente para o Centro de Consulta Educacional de Língua Japonesa (idioma português) [詳細はこちら]


Calendário de Nagoya (Setembro 2018)

Calendário de Nagoya (Setembro 2018)

Confira aqui, a edição de setembro do Calendário de Nagoya. [詳細はこちら]


Recrutamento de voluntários de idioma em casos de catástrofes e voluntários de idioma  (災害語学・語学ボランティア登録説明会)

Recrutamento de voluntários de idioma em casos de catástrofes e voluntários de idioma (災害語学・語学ボランティア登録説明会)

O Centro Internacional de Nagoya está à procura de voluntários de idioma e intérpretes voluntários para casos de [詳細はこちら]


Inscrições abertas para a 33ª Exibição de Artistas Estrangeiros (外国人芸術作品展作品募集)

Inscrições abertas para a 33ª Exibição de Artistas Estrangeiros (外国人芸術作品展作品募集)

A Exibição de Artistas Estrangeiros será realizada pelo 33º ano consecutivo. Confira as condições e participe [詳細はこちら]


Eventos com apoio do NIC

Eventos com apoio do NIC

Com o intuito de aprofundar a amizade entre japoneses, estudantes e residentes estrangeiros, será realizada pelo 52o [詳細はこちら]