Dicas de passeio para o mês de dezembro

KOYOMINOYOBUNE (こよみのよぶね)

Foto cedida pelo Koyominoyobune Jikko Iinkai Jimukyoku
Foto cedida pelo Koyominoyobune Jikko Iinkai Jimukyoku

A contagem regressiva para 2018 começou! Neste evento, realizado no rio Nagaragawa, serão lançados barcos decorados com números de 1 a 12, representando os 12 meses do ano e o galo, sígno do horóscopo chinês do ano de 2017. Este projeto começou com a iniciativa do artista Katsuhiko Hibino, natural de Gifu, utilizando bambu e papel japonês da região. Durante todo o ano, com a ajuda de voluntários, foram construídos os números que representam os 12 meses do ano. O lançamento no rio Nagaragawa acontecerá no dia conhecido como “Touji no hi” (solstício de inverno). Os barcos são lançados mês a mês e sua imagem nos faz refletir os meses que se passaram. Uma forma diferente de se despedir do ano que está para terminar.

  • Data: 22 (sexta) de Dezembro das 16h às 20h. Será realizado mesmo com chuva, mas em caso de tempestade, terá mudanças na programação.
  • Local: do cais de embarque para pesca (Ukai Kanransen Noriba) até o Nagaragawa Promenade (calçadão da margem direita do rio Nagaragawa).
  • Acesso: da estação de [Gifu] da linha de trem JR ou da Meitetsu, pegar o ônibus [N80 Takatomi]; ou o ônibus da linha [N32] a [N86] para Gifu Koen/Takatomi e descer no ponto [Nagarabashi].
  • Informações: Koyominoyobune Jikko Iinkai Jimukyoku (Kano Ichiro Kenchiku Kenkyujo) (Secretaria do Comitê Executivo do Koyominoyobune) – Tel: 058-294-7671 (em japonês)

 

 

Iluminação de Inverno no Parque Kiso Sansen (木曽三川公園冬の光物語)

Foto cedida pelo Kiso Sansen Koen Kanri Center
Foto cedida pelo Kiso Sansen Koen Kanri Center

O Parque Kiso Sansen está decorado com mais de 500 mil lâmpadas, num mundo romântico de luz e de magia. O tema deste ano [A bela natureza da região nórdica], com decorações que lembram a aurora boreal, o sol da meia-noite, o fiorde e outros. No mês de dezembro, será realizada a feira de Natal e mini concertos nos finais de semana. Nos dias 3 (domingo) e 31 (domingo) de dezembro, não percam o lançamento de fogos de artifícios. Da torre de observação de 65m de altura, poderão apreciar a vista geral da iluminação do parque.

  • Data: até 31 (domingo) de Dezembro das 9h30 às 21h. Iluminação das 16h30 às 21h.
  • Local: Kokuei Kiso Sansen Koen Kiso Sansen Koen Center – Gifu-ken Kaizu-shi Kaizu-cho
  • Fogos de artifícios: 3 (domingo) de dezembro a partir das 19h, cerca de 300 fogos. Dia 31 (domingo) a partir das 24h15, cerca de 300 fogos.
  • Performance no palco: dança hula 2/Dezembro (sábado), concerto de violino 3/Dezembro (domingo), cantora MILLEA ao vivo 9/Dezembro (sábado), concerto de sinos de mão 10/Dezembro (domingo), Gospel ao vivo 16/Dezembro (sábado), DJ Play EVENT 17/Dezembro (domingo), grupo Snafkins ao vivo 23/Dezembro (sábado) e concerto de Jazz 24/Dezembro (domingo).
  • Entrada: franca
  • Acesso: pegar o ônibus comunitário “Kaizu-shi Community bus” na estação de [Ishizu] da linha de trem Yoro Tetsudo e descer no ponto [Kiso Sansen Koen]. De carro, cerca de 15 minutos da IC de Yatomi pela Rodovia Higashi Meihan ou 10 minutos da IC de Nagashima.
  • Informações: Kiso Sansen Koen Kanri Center – Tel: 0584-54-5531 (em japonês)
  • Website: http://kisosansenkoen.jp/~center/

Iluminação do Parque Meijimura (明治建築をてらすイルミネーションきらめき明治村)

Foto cedida pelo Hakubutsukan Meijimura
Foto cedida pelo Hakubutsukan Meijimura

A partir do dia 2 (sábado) de dezembro, será realizada a iluminação das construções típicas do Museu Meijimura, o [Kirameki Meijimura], uma iluminação com origem na Era Meiji. Após 100 anos, a iluminação evoluiu e estará transformando a arquitetura Meiji, de forma reluzente e vívida. A arquitetura histórica e artística de Meiji com a técnica da iluminação moderna, uma combinação para ver e sentir a nova beleza da arquitetura Meiji. Durante a realização do [Kirameki Meijimura], o horário de funcionamento será prolongado. Venha conferir!

  • Data: 2 (sábado) de Dezembro a 18 (domingo) de Fevereiro, somente aos sábados, domingos e feriados e dias 29 (sexta) de Dezembro, 2 (terça) e 3 (quarta) de Janeiro. (exceto dia 31/dezembro e 1º/janeiro).
  • Horário de funcionamento: das 10h às 16h (dezembro a fevereiro). Nos dias da realização do [Kirameki Meijimura], aberto até as 20h. *Em caso de tempestade, neve ou restrição de tráfego devido congelamento da estrada, poderá ser cancelado.
  • Horário da iluminação: a partir das 16h55 (2/dezembro) a 17h50 (em 28/fevereiro). O horário da iluminação pode diferir conforme o por-do-sol. Confirme o horário no site abaixo. Após horário da iluminação, a visitação estará aberta somente nos pontos da realização do [Kirameki Meijimura].
  • Local: Hakubutsukan Meijimura [4 chome] [5 chome] Area (Museu Meijimura área 5 chome) – Aichi-ken Inuyama-shi Uchiyama 1 banchi
  • Ingresso: entrada franca (ingresso do Museu a parte). Ingresso do Museu após 16h: adultos, pessoas acima de 65 anos e universitários 1.000 ienes, estudantes do ensino médio e ensino fundamental 500 ienes.
    Ingresso normal do Museu: adultos 1,700 ienes, pessoas acima de 65 anos e universitários 1,300 ienes, estudantes do ensino médio 1.000 ienes e crianças do ensino fundamental 600 ienes.
  • Estacionamento: 500 ienes/carro (dezembro a fevereiro). Entrada após 16h durante os dias da realização da iluminação [Kirameki Meijimura], utilizando estacionamento administrado pelo Museu, com direito a um brinde (será entregue um cupom para comida ou bebida de mesmo valor, que poderá ser utilizado em alguns restaurantes e lojas da área da realização da iluminação)
  • Acesso: da estação de [Inuyama] da linha de trem Meitetsu, saída leste, pegar o ônibus para Meijimura (cerca de 20 minutos. Nos dias da realização do [Kirameki Meijimura], ônibus extra saindo da estação de Inuyama.
  • Informações: Hakubutsukan Meijimura – Tel: 0568-67-0314 (em japonês)

 

Toyoda Gosei Rink – Pista de patinação (豊田合成リンク)

Foto cedida pelo Nagoya Television Event Jigyobu
Foto cedida pelo Nagoya Television Event Jigyobu

Está de volta no Oasis 21, a pista de patinação que não é de gelo. Utilizando paineis de resina com processamento especial, pode cair, rolar e deitar sem o risco de se molhar! No intervalo das compras ou após o serviço, que tal se divertir bem no centro da cidade? Fazendo grande sucesso entre crianças à pessoas da terceira idade, recebe os visitantes à noite com show de iluminação colorida, eventos e apresentações ao vivo, além de projeção mapeada interativa da pista. Venha se divertir com amigos e familiares!

  • Data: até 25 (domingo) de Fevereiro de 2018 (em funcionamento todos os dias)
  • Horário: dias úteis das 13h às 20h, sábados, domingos, feriados e férias de inverno (24/Dezembro a 6/Janeiro) das 10h às 20h (entrada permitida até 30 minutos antes do fechamento)
  • Local: Oasis 21 Ginga no Hiroba – Nagoya-shi Higashi-ku Higashisakura 1-11-1
  • Ingresso: pessoas a partir do ginásio em dias úteis 900 ienes, sábados, domingos, feriados e férias de inverno 1.200 ienes, crianças até o primário 500 ienes (os valores incluem o aluguel dos patins)
  • Acesso: descer na estação [Sakae] do metrô das linhas Higashiyama ou Meijo
  • Informações: Nagoya Television Event Jigyobu – Tel: 052-331-9966 (em japonês, de segunda a sexta das 10h às 18h, exceto feriados)
  • Atenção: NÃO é permitido o uso de patins próprios, somente de locação. É obrigatório o uso de luvas dentro da pista.
    Website:https://www.nagoyatv.com/toyodagoseirink/

 

 Flarie Christmas 2017 e Exposição de Orquídeas (久屋大通庭園フラリエ クリスマス2017&新春洋蘭展)

Foto cedida pelo Parque Flarie
Foto cedida pelo Parque Flarie

Com a iluminação e decoração de Natal nos jardins do Parque Flarie, serão realizados vários concertos natalinos, onde os visitantes poderão apreciar ao vivo apresentações de Jazz, conjunto de flauta, gospel e mais. Confira a programação de dezembro!

・Árvore de Natal: formada por poincétias, com 3m de alutra, recebe os visitantes na grande estufa, o Crystal Garden, até o dia 25/Dezembro.

・Iluminação natalina: até o dia 25/Dezembro das 17h às 22h, com uma bela decoração nos jardins do parque.

・Concertos Natalinos: apresentação de flauta transversal, sinos de mão, ukulele e gospel.

Datas e horários:

  • Flauta transversal: 3 (domingo) de Dezembro a partir das 14h
  • Sinos de mão: 9 (sábado) de Dezembro a partir das 14h
  • Jazz: 10 (domingo de Dezembro às 14h e 16h
  • A Capella: 16 (sábado) de Dezembro das 10h30 às 16h30
  • Ukulele: 23 (sábado, feriado) de Dezembro às 14h e 16h
  • Gospel: 24 (domingo) de Dezembro a partir das 14h

Exposição de Orquídeas: no Chrystal Garden, será realizada a exposição de orquídeas para o Ano Novo. Uma exposição com  cerca de 200 pés além de venda de vasos. Venha conferir!

  • Data: de  5 (sexta)  a  11 (quinta)  de Janeiro das 9h às 17h (último dia até as 15h)
  • Local: Hisaya Odori Teien Flarie (Parque Flarie) – Nagoya-shi Naka-ku Osu 4-4-1
  • Entrada: franca
  • Acesso: 3 minutos da saída 4 da estação [Yabacho] do metrô da linha Meijo ou 5 minutos da saída 1 da estação [Kamimaezu] do metrô das linhas Meijo ou Tsurumai.
  • Informações: Hisaya Odori Teien Flarie – Tel: 052-243-0511 (em japonês)

 

 

Tópicos Recentes

Calendário de Nagoya (Dezembro 2017)

Calendário de Nagoya (Dezembro 2017)

Confira aqui a edição do mês de dezembro, do Calendário de Nagoya. [詳細はこちら]


AFSA 53º Ryugakusei-no-Yube – Nagoya World Festival

AFSA 53º Ryugakusei-no-Yube – Nagoya World Festival

Um evento de intercâmbio internacional entre estudantes bolsistas e os moradores locais. Venha participar! [詳細はこちら]


Curso de Japonês do NIC para Crianças

Curso de Japonês do NIC para Crianças

O Centro Internacional de Nagoya (NIC) ministrará cursos de japonês voltado às crianças estrangeiras em idade [詳細はこちら]


NIC Nihongo no Kai – Curso de Japonês do NIC

NIC Nihongo no Kai – Curso de Japonês do NIC

O Centro Internacional de Nagoya (NIC) convida todos os estrangeiros recém-chegados ao Japão e aqueles que tenham a [詳細はこちら]


Consulta Geral sobre Saúde para Estrangeiros [Corpo] e [Mente]

Consulta Geral sobre Saúde para Estrangeiros [Corpo] e [Mente]

Será realizado consulta geral para os estrangeiros residentes sobre saúde, em colaboração com as instituições [詳細はこちら]