2025.03.07
(活動内容)
在住外国人が言葉のサポートを必要とする場面での通訳・翻訳。保育園や行政窓口等の公的機関での通訳、手紙・簡単な資料類等(公文書は除く)の翻訳が主な活動です。
■災害語学ボランティア
(活動内容)
地震等の大規模な災害時に、日本語の理解が十分でなく、必要不可欠な情報を得ることが困難な外国人を支援するため、区役所や避難所での通訳・翻訳、情報収集・提供等の活動を行います。
平常時には、外国人を対象とした防災啓発活動・訓練等での通訳などを行います。また、NICが実施する研修会等にも積極的にご参加いただきます。
■語学ボランティア
(活動頻度)
随時 名古屋国際センターからの依頼によります。
(登録条件)
●英語・・・下記3つの条件をすべて満たす方
➀英検準1級以上、あるいはTOEIC750点相当以上
➁平日の活動が可能
➂災害語学ボランティアにも登録いただける方(満20歳以上の方)
●その他の言語・・・日本語と日本語以外の言語を高度に使える方
■災害語学ボランティア
(活動頻度)
随時 名古屋国際センターからの依頼によります。
(登録条件)
防災に関心があり、日本語と日本語以外の言語が日常会話程度以上できる満20歳以上の方
*災害語学ボランティアにご登録の方は、説明会後に「災害語学ボランティア研修」を実施しますのでご参加ください。
説明会日時: 6月8日(土)、9月6日(金)、12月1日(日)、 令和7年3月7日(金) いずれも13:30~14:30
場所:名古屋国際センター 4階 第3研修室
申込:登録説明会前日の正午までにお申し込みください。
電話、メール、ウェブサイト及び直接来館にて受付
問合:事業課
TEL: 052-581-5689
E-mail: vol@nic-nagoya.or.jp