Informação de Vida Cotidiana(生活情報)
- Categoria
(Categoria/Tipo) - Informação de Vida Cotidiana(150)
- Categoria
(Categoria/Tipo)
- Arquivo
(Arquivo/Registro/Histórico) - 2026(5)
- 2025(12)
- 2024(7)
- 2023(7)
- 2022(37)
- 2021(34)
- 2020(41)
- 2019(13)
- Arquivo
(Arquivo/Registro/Histórico)
Serviço de informações do município sôbre educação, impostos, trabalhos, dirigir veículos, família, saúde, etc.
- 2026.05.17 Informação de Vida Cotidiana 【NEW】【Série 1】Moro na cidade de Nagoya. Todos estão bem agora, mas gostaria de saber quais os procedimentos que devo seguir caso alguém da família venha falecer no futuro. O que é necessário fazer?(名古屋市に住んでいます。今はみんな元気ですが、将来家族が亡くなった時の手続きについて知っておきたいです。)
- 2026.04.01 Informação de Vida Cotidiana 【NEW】Exames de admissão universitária para estudantes de origem estrangeira(外国ルーツ生徒の大学受験について)
- 2026.03.11 Informação de Vida Cotidiana 【NEW】Eu moro na Cidade de Nagoya. Como fazer para procurar hospitais, quando meu filho tiver febre repentina ou se machucar. (名古屋市に住んでいます。子どもが急に熱を出した時や、けがをした時、どのように病院を探せばいいですか。)
- 2026.02.24 Informação de Vida Cotidiana 【NEW】Pretendo me me mudar em breve. Por favor, gostaria e obter sobre informações/procedimentos necessários para mudança.(もうすぐ引越しをする予定です。引越しの時の手続きについて教えてください。)
- 2026.01.29 Informação de Vida Cotidiana 【NEW】Sobre bolsas de estudo(奨学金について)
- 2025.12.20 Informação de Vida Cotidiana Voltarei para o meu país natal temporariamente no feriado de final do ano ao início do ano novo. Quais procedimentos precisoi tomar para retornar ao Japão?(年末年始に一時的に母国に帰ります。その後、日本に戻ってくる時の手続きはどうしますか?)
- 2025.11.26 Informação de Vida Cotidiana Moro na cidade de Nagoya. Caso eu seja vítima de danos por desastres naturais, posso obter algum apoio? (名古屋市に住んでいます。自然災害で被害を受けたら、何かサポートを受けられますか?)
- 2025.10.16 Informação de Vida Cotidiana Q&A:Sobre a transferência da Carteira de Habilitação/Motorista do Exterior para a Carteira de Habilitação Japonesa (Gaimen Kirikae).(外国の運転免許から日本の免許への切り替えについて(外免切り替え))
- 2025.09.20 Informação de Vida Cotidiana 【NEW】Pergunta: Tenho um filho que irá ingressar no Ensino Médio, Quanto custará a matrícula?(Q 高校へ進学する子どもがいます。入学する時に、いくら費用がかかりますか。)
- 2025.08.17 Informação de Vida Cotidiana Referente ao Censo Nacional(国勢調査について)
- 2025.08.01 Informação de Vida Cotidiana Trâmites para ingresso nas Escolas Públicas de Ensino Fundamental da Cidade de Nagoya (小学校入学に関する手続きについて)
- 2025.07.29 Informação de Vida Cotidiana 【NEW】Pergunta:Eu moro em Nagoya. Quais os tipos de exames de saúde (Kenko Shindan) que posso fazer?(名古屋市に住んでいます。どんな健康診断が受けられますか?)
- 2025.06.18 Informação de Vida Cotidiana Q&A Fiquei sabendo que iniciou, na cidade de Nagoya, uma escola noturna do ensino fundamental(curso ginasial). Por gentileza, poderia me dar mais informações.(名古屋市に夜間中学ができたと聞きました。どんな人が入学できるのか教えてください。)
- 2025.04.08 Informação de Vida Cotidiana Q&A:Sobre o Holerite(給与明細書について)
- 2025.03.21 Informação de Vida Cotidiana Q&A:Pergunta: Gostaria de saber quais Escolas Públicas de Ensino Médio (colegiais) dentro da provínvia de Aichi-ken, realizarão o Exame para Seleção dos Estudantes Estrangeiros. (愛知県内の公立高校を、外国人生徒等選抜で受検したいのですが、どの高校が 実施していますか。)
- 2025.02.14 Informação de Vida Cotidiana Sobre Maina Hokensho (My Number Card registrado para utilização como Cartão de Seguro de Saúde) (マイナ保険証:健康保険証について)
- 2025.01.17 Informação de Vida Cotidiana Tenho que pagar o prêmio de seguro de assistência de cuidados de enfermagem? (介護保険料は支払わなければなりませんか?)
- 2024.12.15 Informação de Vida Cotidiana Q&A: Sobre Inscrição através da web das Escolas Públicas de Ensino Médio (公立高校のWEB出願について)
- 2024.11.26 Informação de Vida Cotidiana Q&A: Se a empresa que trabalho fizer o ajuste de final de ano (年末調整 ねんまつちょうせい), eu não preciso mais fazer a declaração definitiva de imposto de renda (確定申告 かくていしんこく)?(会社で年末調整をすれば、自分で確定申告をしなくてもいいですか?)
- 2024.10.18 Informação de Vida Cotidiana Q&A: Sobre Aposentadoria: Eu posso receber a aposentadoria? (年金について:私は年金をもらうことができますか?)




