Informação de Vida Cotidiana
- Categoria
(Categoria/Tipo) - Informação de Vida Cotidiana(133)
- Categoria
(Categoria/Tipo)
- Arquivo
(Arquivo/Registro/Histórico)
Serviço de informações do município sôbre educação, impostos, trabalhos, dirigir veículos, família, saúde, etc.
- 2024.09.13 Informação de Vida Cotidiana 【Q&A】"Gostaria de saber sobre o Sistema de Ensino Médio em Meio Período".(「定時制高校について教えてください」)
- 2024.09.01 Informação de Vida Cotidiana Informações sobre procedimentos para admissão na 1ª série do Shogakko (Escola Primária) (小学校新一年生の入学案内)
- 2024.08.14 Informação de Vida Cotidiana Q&A : Por que tenho que pagar mais imposto de residência esse ano do que ano passado? (昨年に比べて今年は住民税を多く払うことになっているのはなぜですか。 )
- 2024.08.01 Informação de Vida Cotidiana Trâmites para ingresso nas Escolas Públicas de Ensino Fundamental da Cidade de Nagoya (小学校入学に関する手続きについて)
- 2024.07.04 Informação de Vida Cotidiana Q&A: Poderia me ensinar quais os procedimentos a tomar quando o bebê nascer.
- 2024.05.31 Informação de Vida Cotidiana Q&A:A criança que veio ao Japão com 16 anos de idade, pode ser transferida para o Chugakko (antigo Ginásio)?
- 2024.04.04 Informação de Vida Cotidiana 【2024/2025】Serviço de atendimento aos domingos nas Subprefeituras e sucursais da Cidade de Nagoya (区役所・支所の日曜窓口)
- 2023.04.01 Informação de Vida Cotidiana Recolhimento de embalagens de papel e papéis recicláveis, serão recolhidos juntos a partir de abril (4月から「紙製容器包装」と「雑がみ」の一括収集開始!)
- 2023.03.25 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do cotidiano: por que recebi uma fatura do imposto residencial sendo que já foi descontado do meu salário? (外国人暮らしのQ&A「市税事務所から住民税の納入通知書が届いたが、給料から払っていたのになぜか?」)
- 2023.02.25 Informação de Vida Cotidiana Sistema Familiar da Cidade de Nagoya (名古屋市ファミリーシップ制度)
- 2023.02.25 Informação de Vida Cotidiana Esforços para utilização de capacetes de bicicleta se tornam obrigatórios a partir de 1º de abril (自転車の乗車用ヘルメット着用は4月1日より努力義務化)
- 2023.02.24 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do cotidiano: É possível entrar novamente no Japão se perder seu Cartão de Residência enquanto estiver no exterior? (外国人暮らしのQ&A「海外で在留カードを失くしたら、再入国はできるか」)
- 2023.01.28 Informação de Vida Cotidiana Estacione sua bicicleta ou ciclomotor adequadamente (自転車等の適正な駐車について)
- 2023.01.28 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do cotidiano: quero abrir um negócio de venda de produtos de segunda mão (外国人暮らしのQ&A「古物を商品として売る仕事をしたい」)
- 2022.12.24 Informação de Vida Cotidiana Aviso da Estação de Proteção de Plantas de Nagoya sobre os regulamentos ao trazer plantas de outro país para o Japão (名古屋植物防疫所から「植物を海外から日本へ持ち込む場合の規制」に関するお知らせ)
- 2022.12.24 Informação de Vida Cotidiana Inscrição para o Curso Noturno do Ensino Fundamental (Chugakko) (中学夜間学級生徒募集)
- 2022.12.24 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do cotidiano: casamento no Japão entre estrangeiros de diferentes nacionalidades
- 2022.12.24 Informação de Vida Cotidiana Alteração dos nomes das estações do metrô a partir de 4 de Janeiro (1月4日~ 地下鉄の駅名が変わります。)
- 2022.11.26 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do cotidiano: É possível obter o reembolso do imposto sobre veículos se desfizer do carro? (「廃車したら自動車税の還付はしてもらえるか 「廃車したら自動車税の還付はしてもらえるか」)
- 2022.11.25 Informação de Vida Cotidiana Tome cuidado ao escolher um kit de teste de antígeno (抗原定性検査キットは「体外診断用医薬品」を選んでください!)