Centro Internacional de Nagoya

Quero SABER , FAZER? NAVI

Mudança de cor

Tamanho da fonte

  • S
  • M
  • L
Quero SABER , FAZER? NAVI

 Quero SABER , FAZER? NAVI

Informação de Vida Cotidiana

O que são informações extraordinárias sobre o terremoto do Nankai Trough? (南海トラフ地震臨時情報とは?)

2022.09.23

Se você já participou de um workshop de preparação para desastres no Japão, provavelmente já ouviu falar sobre a possibilidade do "Terremoto de Tokai" ou "Terremoto de Tonankai" ocorrer a qualquer momento. Fortes terremotos originários do Nankai Trough, ou seja, a área entre a Baía de Suruga (Província de Shizuoka) e o Mar Hyuga (na costa leste de Kyushu), causaram muitos danos e perda de vidas no passado. 



O próximo terremoto do Nankai Trough pode causar grandes danos em uma grande área que se estende da região de Kanto para o oeste, incluindo a região de Tokai, Shikoku e Kyushu. O tsunami causado pelo terremoto pode causar enormes danos e vítimas nas áreas costeiras. Em áreas com risco estimado de grandes danos e baixas, é importante que os preparativos sejam feitos para proteger a vida dos moradores. Uma medida que pode ajudar a salvar vidas é o "Nankai torafu jishin rinji joho" (informações extraordinárias sobre o terremoto do Nankai Trough).



Terremotos de grande escala ocorreram ao longo do vale de Nankai em intervalos entre 100 e 200 anos. A história também mostrou que, em vez de um único terremoto, um par de terremotos de magnitude 8 ocorreu em sucessão nas seções leste e oeste da área do Nankai Trough. Por exemplo, o terremoto Ansei Tōkai de 1854 (magnitude 8,6, lado leste) foi seguido 32 horas depois pelo terremoto Ansei Nankai (magnitude 8,7, lado oeste); e o terremoto de Shōwa Tōnankai de 1944 (magnitude 8,2, lado leste) foi seguido cerca de 2 anos depois pelo terremoto Showa Nankai (magnitude 8,4, lado oeste) em 1946 (embora nestes casos o terremoto da seção leste tenha precedido o da seção oeste, é possível que um terremoto possa ocorrer primeiro na seção oeste).



Em situações como um terremoto de uma certa escala que ocorre ao longo do Nankai Trough, quando se avalia que a possibilidade de um megaterremoto subsequente do Nankai Trough ocorrer é maior do que o normal, a Agência Meteorológica do Japão emitirá um boletim chamado Informações extraordinárias sobre o terremoto do Nankai Trough, que serve como um aviso de que um megaterremoto pode ser iminente. O anúncio também incluirá frases como Alerta de Megaterremoto (kyodai jishin keikai / 巨大地震警戒) ou Aviso de Megaterremoto (kyodai jishin chüi / 巨大地震注意) para esclarecer a necessidade de autoridades e moradores tomarem medidas para se preparar para um possível terremoto. 



Ao contrário dos alertas antecipados de terremoto, que informam aos usuários que um terremoto com intensidade sísmica de 5 ou mais é esperado alguns segundos antes do tremor ocorrer, as Informações Temporárias sobre os Terremotos de Nankai Trough serão anunciados no mínimo 2 horas após a ocorrência do terremoto anterior (do lado oeste) se for determinado que existe o risco de um grande terremoto ocorrer no lado leste como resultado da análise do terremoto anterior ocorrido no lado oeste.



Dados os intervalos entre os pares históricos de terremotos de Nankai Trough mencionados acima (32 horas / 2 anos), pode não estar claro com que antecedência a Informação Extraordinária sobre o terremoto de Nankai Trough pode ser fornecida.

Uma vez emitida, será importante manter a calma e se preparar. Em algumas partes da cidade de Nagoya, os residentes podem ser obrigados a evacuar assim que a Informação Extra for emitida.



  • O que fazer quando as informações extraordinárias sobre o terremoto de Nankai Trough são anunciadas - Áreas de evacuação antecipada (南海トラフ地震臨時情報(巨大地震警戒)発表時に事前避難が必要な地域があります)

Após a ocorrência de um terremoto de magnitude 8 ou superior do lado oeste do Nankai Trough, se a possibilidade de um novo terremoto do Nankai Trough for avaliada como sendo relativamente maior do que o habitual, a Agência Meteorológica do Japão emitirá Informações Extraordinárias do Nankai Trough (alerta de megaterremoto).

As áreas com possibilidade de inundação (por tsunami, etc.) após a ocorrência de um terremoto subsequente, e onde os moradores não poderão evacuar antes que a inundação ocorra, foram designadas como Áreas de Refúgio Antecipado. Quando as Informações Extraordinárias de Nankai Trough (alerta de megaterremoto) forem emitidas, os residentes nessas áreas serão solicitados a se refugiar por uma semana.

Residentes em Áreas de Refúgio Antecipado devem evacuar com antecedência conforme instruído para protegerem suas vidas.

As atividades dentro das Áreas de Refúgio Antecipado serão restritas (as empresas não poderão operar e as instalações públicas ficarão fechadas por uma semana). Em áreas não designadas como Áreas de Refúgio Avançado, as atividades normais continuarão e os residentes devem reconfirmar suas medidas de preparação para terremotos.



Áreas de refúgio antecipado designados na cidade de Nagoya

Áreas designadas como Áreas de Refúgio Antecipado são aquelas onde, devido ao afundamento de declives ou diques como resultado de movimento sísmico, a inundação (devido a tsunami, etc.) deve exceder 30 cm dentro de 30 minutos após a ocorrência de um terremoto*.

21 dos distritos escolares situados ao longo das vias navegáveis ​​em 5 alas são designados como Áreas de Refúgio Avançado.

*Estas estimativas são baseadas em suposição do pior cenário, no caso de um terremoto de magnitude 9 e a liquefação resultante causando grandes danos aos dique.

Distrito

Distritos escolares em que as Áreas de Refúgio Avançado estão localizadas

Rios de riscos em cada área

Atsuta (熱田)

Chitose (千年)

Hori-kawa (堀川)
Nakagawa (中川)

Shoshiki (正色), Gotanda (五反田), Toda (戸田), Haruta (春田), Toyoharu (豊治), Nishimaeda (西前田)

Shonai-gawa (庄内川), Shin-kawa (新川), Fukuta-gawa (福田川)
Minato (港) Higashitsukiji (東築地), Kosei (港西), Tochi (当知), Takagi (高木), Jinguji (神宮寺), Nanyo (南陽), Nishifukuta (西福田), Fukuta (福田)

Hori-kawa (堀川), Shonai-gawa (庄内川), Shin-kawa (新川)、Nikko-gawa (日光川), Fukuta-gawa (福田川), Kanie-gawa (蟹江川)

Minami (南)

Toyoda (豊田), Dotoku (道徳), Hakusui (白水), Chidori (千鳥), Shibata (柴田)

Yamazaki-gawa (山崎川), Tempaku-gawa (天白川)

Midori (緑) Odaka (大高)

Tempaku-gawa (天白川)

Total

21 distritos escolares

Para verificar a localização das Áreas de Refúgio Avançado designados, consulte o site da Cidade de Nagoya (japonês) em https://bit.ly/3QvgOMM  .

★Terremoto de Nankai Trough - Preparando-se para o próximo terremoto que pode ocorrer- (Gabinete do Governo, YouTube): https://bit.ly/3QqEkKy (Este vídeo foi produzido para conscientizar sobre as medidas de gestão de desastres necessárias após a ocorrência de um terremoto ao longo do Nankai Trough que poderia aumentar a probabilidade de um megaterremoto subsequente ocorrer após um determinado tempo).



  • O que fazer quando as informações extraordinárias do terremoto de Nankai Trough forem emitidas

(南海トラフ地震臨時情報が発表されたら、何をしたらいいの?)

(Introdução às informações extraordinárias do terremoto do Nankai Trough, no site do NIC em português: https://bit.ly/3TuTKQa )

 

Os terremotos podem ocorrer a qualquer momento, por isso é importante tomar medidas no seu dia-a-dia para se preparar melhor para quando um terremoto ocorrer.Quando as Informações Extraordinárias do Terremoto de Nankai Trough forem emitidas, verifique seus preparativos e a sua casa mais uma vez.

 

1. Prepare-se para tremores

Para evitar ferimentos causados ​​por móveis que se movem ou tP5_b_Taishin_2 (1) のコピー.pngombam, fixe os móveis no lugar usando suportes em L (para prender móveis às paredes) ou suportes ajustáveis ​​(tsuppari-bō/ 突っ張り棒) entre a parte superior do item e o teto.

Você também pode colocar película protetora sobre janelas e portas de vidro para reduzir o risco potencial de vidro quebrado.

 

2. Prepare-se para incêndios

Para evitar incêndios elétricos após um terremoto, você pode instalar um disjuntor sensível a terremotos que interrompe o fluxo de eletricidade automaticamente quando detecta um tremor.

 

3. Prepare-se para a vida como refugiado
  • Confirme para onde você deve refugiar e uma rota segura para chegar lá.

Juntamente com sua família, confirme como cada um de vocês deve notificar um ao outro de que está seguro, caso se separe.

  • Familiarize-se com o uso do Disque Mensagem de Emergência de Desastre 171 ou o Serviço de Quadro de Mensagens de Desastre web 171(NTT) ou dos serviços de mensagens de emergência de desastres fornecidos pelo seu provedor de serviços de telefonia móvel.

◆Disque Mensagem de Emergência em Desastres 171 Serviço Telefônico, Serviço de Mensagens de Emergência em Desastres web171 (NTT):

https://www.ntt-west.co.jp/saun/english/

◆Serviço de mensagens de emergência de desastres pelos prestadores de serviços de telefonia móvel

NTT docomo: http://dengon.docomo.ne.jp/top.cgi

KDDI (au): http://dengon.ezweb.ne.jp/

Softbank/Y!mobile: http://dengon.softbank.ne.jp/

 

  • Estocar água e comidaP7_e.png

Armazene água, alimentos, etc. suficientes para sua família por uma semana. Mantenha 3 dias em mochilas como parte de seu kit de refúgio de emergência.

 

Depois que as Informações Extraordinárias sobre o Terremoto de Nankai Trough forem emitidas, mantenha o risco potencial em mente ao realizar suas atividades diárias.

  • Evite áreas que estão em risco de tsunami, deslizamentos de terra, etc. tanto quanto possível.
  • Mantenha seus aposentos em um local o mais seguro possível dentro de casa.
  • Não mantenha objetos acima da cabeceira da cama ou em locais altos de onde possam cair e causar ferimentos.

Confirme como e onde você deve obter informações confiáveis ​​em caso de emergência. Por exemplo, rádio, redes sociais oficiais de autoridades municipais, etc. (Não confie ou compartilhe postagens de redes sociais compartilhadas por amigos se não forem de uma fonte confiável).

Notícias e Eventos

Copyright © Nagoya International Center All rights reserved.