Avisos do NIC
- Categoria
(Categoria/Tipo) - Avisos do NIC(130)
- Eventos em Nagoya e arredores(11)
- Eventos do NIC(4)
- Categoria
(Categoria/Tipo)
- Arquivo
(Arquivo/Registro/Histórico)
- 2021.01.30 Calendário de Nagoya (Fevereiro 2021)
- 2021.01.30 Informação de Vida Cotidiana Transferir a carteira de motorista estrangeira para carteira de motorista japonesa (外国免許から国内免許への切替)
- 2021.01.28 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do Cotidiano: Onde devo fazer os trâmites para operar meu food truck em Nagoya? (外国人暮らしのQ&A「名古屋市内でキッチンカーの営業をするにはどこで手続きをすればいいか?」)
- 2021.01.28 Informação de Vida Cotidiana Procura-se: Equipes para o Intercâmbio Internacional de Basquete da Província de Aichi (愛知県バスケットボール国際交流会参加チーム募集)
- 2021.01.28 Informação de Vida Cotidiana Procura-se: Assistente de Aprendizagem em Língua Nativa da Associação dos Educadores de Nagoya (名古屋市教育委員会母語学習協力員の募集)
- 2021.01.28 Informação de Vida Cotidiana Procura-se: Consultor do Centro de Consultas em Educação de Língua Japonesa (名古屋市教育委員会日本語教育相談センターコンサルタントの募集)
- 2021.01.15 Avisos do NIC Recrutamento de Instrutores Estrangeiros (NIC地球市民教室 外国人講師募集)
- 2020.12.24 Calendário de Nagoya (Janeiro 2021)
- 2020.12.24 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do cotidiano: O meu visto permite trabalhar no Japão até 2023, mas perdi meu emprego. O que acontece com meu visto de residência? (外国人暮らしの Q&A「2023年まで日本で働ける在留資格を持っているが解雇された。在留資格はどうなるか?」)
- 2020.12.24 Informação de Vida Cotidiana Declaração final do imposto de renda (Kakutei Shinkoku) (確定申告)
- 2020.12.24 Avisos do NIC Seminário e Consulta sobre Declaração de Imposto de Renda (税務セミナー&相談会)
- 2020.12.24 Informação de Vida Cotidiana Serviço de atendimento aos domingos nas Subprefeituras e sucursais da Cidade de Nagoya (区役所・支所の日曜窓口)
- 2020.11.28 Calendário de Nagoya (Dezembro 2020)
- 2020.11.27 Informação de Vida Cotidiana Tome cuidado para não ficar doente com o novo coronavírus! (新型コロナウイルスの病気にならないように気をつけましょう!)
- 2020.11.26 Informação de Vida Cotidiana Caso tenha suspeita de ter contraído COVID-19 - Como marcar uma consulta médica e um exame se tiver sintomas como febre 感染の心配があるとき 発熱等の症状がある場合の相談・受診方法
- 2020.11.26 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do cotidiano: Quero registrar minha filha como minha dependente, agora desempregada, que vive separada (外国人暮らしのQ&A「同居していない娘の仕事が無くなり無収入なので自分の扶養家族にしたい」)
- 2020.11.26 Aviso sobre recolhimento de lixo no final e começo de ano (年末年始ごみ・資源収集のお知らせ)
- 2020.11.05 Avisos do NIC Ao ex-estudante internacional que não pôde retornar a seu país de origem, devido à propagação da infecção pelo novo coronavírus (新型コロナウイルス感染症拡大のため帰国できなくなった元留学生の方へ)
- 2020.10.30 Calendário de Nagoya (Novebro 2020)
- 2020.10.30 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do cotidiano: Benefícios para freelancers cuja renda diminuiu devido ao COVID-19 (外国人暮らしのQ&A「コロナで収入が減ったフリーランスが支援される給付金について知りたい」)