Thông tin cuộc sống
Thông tin về dịch vụ hành chính, đào tạo, tiền thuế, lao động, sự lái xe, gia đình, sức khỏe, vvv
- 2024.12.07 Thông tin cuộc sống Trợ cấp nuôi dưỡng trẻ em (児童手当について)
- 2024.11.26 Thông tin cuộc sống 【NEW】Q&A: Nếu tôi đã làm thủ tục điều chỉnh thuế cuối năm(年末調整 ねんまつちょうせい) tại công ty, tôi có cần phải tự làm khai báo thuế (確定申告 かくていしんこく) nữa không? (会社で年末調整をすれば、自分で確定申告をしなくてもいいですか?)
- 2024.10.18 Thông tin cuộc sống Q&A: Thông tin về tiền lương hưu: Tôi có thể nhận tiền lương hưu không? (年金について:私は年金をもらうことができますか?)
- 2024.09.13 Thông tin cuộc sống 【Q&A】Hãy cho tôi biết về trường THPT Hệ không chính quy. 「定時制高校について教えてください」
- 2024.09.01 Thông tin cuộc sống HƯỚNG DẪN NHẬP HỌC CHO HỌC SINH LỚP 1 BẬC TIỂU HỌC (小学校新1年生の入学案内)
- 2024.08.14 Thông tin cuộc sống Q&A: Vì sao thuế cư trú năm nay lại phải đóng nhiều hơn năm trước? (昨年に比べて今年は住民税を多く払うことになっているのはなぜですか。 )
- 2024.08.01 Thông tin cuộc sống Thủ tục nhập học tiểu học (小学校入学に関する手続きについて)
- 2024.07.04 Thông tin cuộc sống Q&A: Xin hãy chỉ cho tôi các thủ tục lúc em bé chào đời.
- 2024.05.31 Thông tin cuộc sống Q&A:Trẻ em đến Nhật Bản lúc 16 tuổi có thể nhập học chuyển tiếp vào các trường trung học cơ sở( cấp 2) hay không?
- 2024.04.04 Thông tin cuộc sống 【2024/2025】Lịch phục vụ ngày chủ nhật của văn phòng hành chính quận và chi nhánh ( 区役所・支所の日曜窓口)
- 2023.01.24 Thông tin cuộc sống {Ngày 4/1/2023~} Chuyển địa điểm văn phòng hành chính quận Chikusa và quận Nakamura, sửa đổi tên ga tàu điện ngầm. (中村区役所・千種区役所が移転、地下鉄の駅名が変わります。)
- 2022.09.24 Thông tin cuộc sống Câu hỏi đời sống: Tôi có thể nghỉ việc mà không cần nói gì với nơi làm việc không? 外国人暮らしのQ&A「職場に何も言わないで辞めることはできるか」
- 2022.08.13 Thông tin cuộc sống Hỏi đáp đời sống: Có thể đi làm thêm khi đang có công việc làm chính thức không? 外国人暮らしのQ&A「今働いている仕事の空いている時間にアルバイトしてもいいか」
- 2022.07.27 Thông tin cuộc sống Hỏi đáp đời sống: Tôi là người chuyển phát đồ ăn và có thể coi như một kiểu tự doanh. Vậy tôi phải khai báo thuế như thế nào? 外国人暮らしのQ&A「配達員として働いているが、個人事業と言われた。税金の申告はどうなる?」
- 2022.06.16 Thông tin cuộc sống Đánh thuế và nộp thuế cư trú (Jūminzei) (住民税の課税・徴収について)
- 2022.06.16 Thông tin cuộc sống Q&A đời sống: Bị yêu cầu nộp giấy khám sức khỏe khi quay lại làm việc sau khi hồi phục từ COVID-19 (外国人暮らしのQ&A「コロナ療養後、復帰するために診断書を要求された」)
- 2022.06.16 Thông tin cuộc sống Từ ngày 1 tháng 4 năm 2022, người 18 và 19 tuổi cũng chính thức là người lớn. (2022年4月1日18・19歳も大人です。)
- 2022.05.22 Thông tin cuộc sống Phòng Tổ chức "Xúc tiến tuyển dụng người nước ngoài" Tỉnh Aichi (愛知県「外国人雇用促進事業」運営事務局)
- 2022.05.21 Thông tin cuộc sống Hỏi đáp cuộc sống: Không làm khai báo chuyển đi trước khi chuyển ra khỏi thành phố (外国人暮らしのQ&A「市外へ引っ越す前に転出届をしなかった」)
- 2022.04.22 Thông tin cuộc sống Hỏi đáp cuộc sống: Nếu vợ/chồng của tôi tự ý nộp đơn xin ly hôn trong khi tôi không biết thì sẽ như thế nào? (外国人暮らしのQ&A「もしも知らなうちに配偶者が勝手に離婚届を出したら」)