Thông báo từ NIC
- Catalo
- Lý lịch
- 2021.02.26 Thông báo từ NIC Tuyển các đội bóng rổ tham dự buổi thi đấu giao lưu quốc tế tỉnh Aichi (愛知県バスケットボール国際交流会参加チーム募集)
- 2021.01.15 Thông báo từ NIC Tuyển giáo viên người nước ngoài cho [Lớp học công dân toàn cầu NIC (NIC地球市民教室 外国人講師募集)
- 2020.12.28 Thông báo từ NIC Thông báo lịch nghỉ cuối năm của trung tâm NIC (年末年始休館日のお知らせ)
- 2020.08.27 Thông báo từ NIC Thông tin hỗ trợ liên quan đến bệnh truyền nhiễm do virus Corona chủng mới-Đến các công ty và doanh nghiệp(新型コロナウイルス感染症に関する支援情報-事業者の方へ)
- 2020.08.27 Thông báo từ NIC Thông tin hỗ trợ liên quan đến bệnh truyền nhiễm do virus Corona chủng mới-Đến các cá nhân và hộ gia đình(新型コロナウイルス感染症に関する支援情報-個人・世帯の方へ)
- 2020.08.27 Thông báo từ NIC Thông tin hỗ trợ liên quan đến bệnh truyền nhiễm do virus Corona chủng mới(新型コロナウイルス感染症に関する支援情報)
- 2020.08.01 Thông báo từ NIC (Hội thảo hướng dẫn trường học dành cho con em và phụ huynh người nước ngoài) tài liệu đã phát có thể tải trực tiếp từ trang web(進路ガイダンス2020配布資料)
- 2020.07.28 Hỏi đáp tư vấn giáo dục cho trẻ em người nước ngoài( NIC外国人児童生徒教育相談Q&A)
- 2020.07.25 Q&A Cuộc sống người nước ngoài「Tôi đã chuyển nhà nhưng thành phố tôi sống trước đây vẫn gửi hóa đơn thanh toán thuế cư trú」 外国人暮らしのQ&A「引っ越したが前に住んでいた市から住民税の請求が来た」
- 2020.07.16 Về thuế/đóng thuế cư trú 2020 (住民税の課税・徴収について)
- 2020.07.15 Thông tin cuộc sống Văn phòng hành chính quận và chi nhánh mở cửa chủ nhật( 区役所・支所の日曜窓口)
- 2020.07.15 Lớp học công dân toàn cầu NIC「Khám phá! Trải nghiệm! tại lớp học công dân toàn cầu」2020 (NIC地球市民教室「発見!体験!地球市民キャンパス」)
- 2020.06.04 Thông báo từ NIC Thông báo mở cửa lại thư viện NIC(NICライブラリー開館のお知らせ)
- 2020.03.18 Thông tin cuộc sống Giải đáp về những thắc mắc liên quan đến tư cách lưu trú,xuất nhập cảnh của các nhà chuyên môn「外国人のための行政書士による相談」
- 2020.02.28 Thông tin cuộc sống Lên kế hoạch vứt rác khi chuyển nhà 2020 (引っ越しごみは計画的に)
- 2020.02.18 Thông tin cuộc sống Khai thuế 確定申告
- 2020.01.31 Thông báo từ NIC 【20210203】VỀ BỆNH VIÊM PHỔI LIÊN QUAN TỚI LOẠI VIRUS MỚI
- 2020.01.22 Thông tin cuộc sống Hỏi đáp về cuộc sống của người nước ngoài: Thừa kế tài sản của vợ hoặc chồng là người Nhật đã qua đời 外国人暮らしのQ&A:亡くなった日本人配偶者の財産の相続
- 2019.12.01 Thông tin cuộc sống Hỏi đáp đời sống: Bằng lái xe quốc tế và lái xe không có bằng lái <外国人暮らしのQ&A:国際運転免許で「無免許」>
- 2019.11.17 Thông tin cuộc sống Xóa bỏ hành vi vứt rác bừa bãi, không đúng quy định! Tháng 11: tháng tăng cường phòng chống hành vi vứt rác không đúng quy định. (不法投棄やポイ捨てをなくそう! ~11月は不法投棄防止強調月間です~)