Centro Internacional de Nagoya

¿En este caso?

Cambio de color

Tamaño de la letra

  • S
  • M
  • L
¿En este caso?

 ¿En este caso?

Información sobre la Vida Diaria

Preguntas y respuestas sobre la vida como extranjero: Estado de residencia de un bebé nacido de padres extranjeros (外国人暮らしのQ&A「同じ国の外国人夫婦だが子どもが生まれたので子どもの在留資格を取りたい」)

2021.08.05

Pregunta:

Mi esposo y yo somos del mismo país. Él es un residente a largo plazo y yo soy un residente permanente. Nuestro bebé nació este mes. Queremos obtener el estatus de residencia para nuestro bebé para que podamos vivir juntos en Japón. ¿Qué debemos hacer para obtener el estado de residencia?

Respuesta:

Cuando nace un niño de padres extranjeros que residen en Japón, deben presentar una Notificación de nacimiento (shussho todoke / 出生届) a la oficina municipal local para registrar el nacimiento. Esto debe enviarse dentro de los 14 días posteriores al nacimiento del niño. Para enviar la notificación, necesitará el certificado de nacimiento (shussho shomeisho / 出生証明書) proporcionado por el médico o la partera (en realidad, se adjunta al formulario de notificación de nacimiento). Una vez que haya enviado la Notificación de nacimiento, deberá recibir un Certificado de aceptación del registro de nacimiento (shussho todoke juri shomeisho / 出生届受理証明書), o un Certificado de detalles de la notificación de nacimiento (shussho todoke kisai jiko shomeisho / 出生届記載事項 証明書). Sin embargo, los detalles de la notificación del certificado de nacimiento solo se pueden emitir para un número limitado de propósitos; consulte en la oficina municipal donde registra el nacimiento

Un niño nacido de padres extranjeros tendrá la misma nacionalidad que los padres, por lo que deberá comenzar el trámite para tener un pasaporte emitido por la embajada o un consulado de su país en Japón. Para poder emitir un pasaporte para su bebé, necesitará documentos que certifiquen el nacimiento, como los mencionados anteriormente. Confirme con su embajada o consulado qué documentos específicos se requieren.

Si su hijo va a permanecer más de 60 días o va a vivir en Japón, su hijo debe adquirir un estado de residencia (zairyu shikaku / 在留資格). Debe presentar una solicitud en la oficina de la Oficina de Servicios de Inmigración con jurisdicción sobre el área en la que vive dentro de los 30 días posteriores al nacimiento. La determinación del estado de residencia de un niño se basa en la de los padres. En el caso de su hijo, el estado de residencia del cónyuge o hijo de un residente permanente (eijusha no haigūsha to / 永住者の配偶者等), residente a largo plazo (teijusha / 定住者) o residente permanente (eijusha /永住者) probablemente se aplicaría.

Para el cónyuge o hijo de un residente permanente o residente a largo plazo, deberá presentar una Solicitud de permiso para adquirir el estado de residencia (zairyu shikaku shutoku kyoka shinsei / 在留資格取得許可申請). Además, si alguno de los padres es un residente permanente, puede solicitar que su hijo se quede en Japón como residente permanente presentando una solicitud de permiso de residencia permanente (eiju kyoka shinsei / 永住許可申請).
Independientemente del estado de residencia, se requieren muchos documentos al enviar una solicitud, así que asegúrese de confirmar lo que necesitará. La solicitud del estado de residencia debe enviarse dentro de los 30 días posteriores al nacimiento, lo que significa que es posible que deba presentar una solicitud antes de que se haya emitido el pasaporte de su hijo. Para obtener detalles sobre el procedimiento de solicitud, consulte la oficina de Inmigración donde enviará la solicitud.

Una vez que se haya confirmado el estado de residencia de su hijo y se haya emitido la tarjeta de residencia de su hijo, asegúrese de completar el registro de residencia de su hijo (jumin toroku / 住民登録) en la oficina municipal local.

Noticias & Eventos

Copyright © Nagoya International Center All rights reserved.