ข่าวสาร&งานอีเว้นท์
- Category
- ข่าวสารประกาศจาก NIC(258)
- งานอีเว้นท์ต่างๆทั้งในและรอบๆเมืองนาโกย่า(27)
- งานอีเว้นท์ของ NIC(7)
- Category
- Archive
- 2020.10.28 ข้อมูลข่าวสารสำหรับการใช้ชีวิต Living Q & A: Benefits for freelancers, sole proprietors whose income has decreased due to COVID-19
- 2020.10.28 ข้อมูลข่าวสารสำหรับการใช้ชีวิต Read the Signs - At the park
- 2020.10.28 ข้อมูลข่าวสารสำหรับการใช้ชีวิต Let's use city gas safely (都市ガスを安全に使いましょう)
- 2020.10.01 Nagoya Calendar - October 2020 (English edition)
- 2020.09.30 งานอีเว้นท์ต่างๆทั้งในและรอบๆเมืองนาโกย่า Cultural Path Futaba Museum (文化のみち二葉館)
- 2020.09.29 ข้อมูลข่าวสารสำหรับการใช้ชีวิต Read the Signs - Danger
- 2020.09.26 ข้อมูลข่าวสารสำหรับการใช้ชีวิต Living Q & A: Will my reduced income for April affect my visa renewal application later this year?
- 2020.08.27 Nagoya Calendar - September 2020 (English edition)
- 2020.08.26 ข้อมูลข่าวสารสำหรับการใช้ชีวิต Living Q & A: After the coronavirus came along, my wages were suddenly reduced by 20,000 Yen
- 2020.08.26 ข่าวสารประกาศจาก NIC Support fund & allowance for forced leave due to COVID-19 outbreak (新型コロナウイルス感染症対応休業支援金・給付金)
- 2020.07.30 งานอีเว้นท์ต่างๆทั้งในและรอบๆเมืองนาโกย่า Nagoya in Wartime
- 2020.07.29 Nagoya Calendar - August 2020 (English edition)
- 2020.07.28 ข้อมูลข่าวสารสำหรับการใช้ชีวิต Living Q & A: I want to apply to have my husband, in police custody, released on bail
- 2020.07.28 ข้อมูลข่าวสารสำหรับการใช้ชีวิต Read the Signs - Check your temperature / Disinfect
- 2020.06.30 Nagoya Calendar - July 2020 (English edition)
- 2020.06.26 ข้อมูลข่าวสารสำหรับการใช้ชีวิต Living Q & A: Doesn't health insurance cover treatment for a cosmetic tattoo injury?
- 2020.06.25 งานอีเว้นท์ต่างๆทั้งในและรอบๆเมืองนาโกย่า Great Buddhas in and around Nagoya
- 2020.06.24 ข้อมูลข่าวสารสำหรับการใช้ชีวิต Read the Signs: Keep your distance
- 2020.06.22 งานอีเว้นท์ต่างๆทั้งในและรอบๆเมืองนาโกย่า The Battle of Okehazama
- 2020.05.28 Nagoya Calendar - June 2020 (English edition)