2020.09.25
Para empresários
Consultas
■ Consultas sobre operações de negócios, etc.
Consultas sobre gestão (経営相談)
Consultas gratuitas sobre o estabelecimento de um negócio, operações, etc. com um consultor qualificado em gestão de pequenas e médias empresas, etc. (necessário reserva)
Entre em contato com o Centro de Apoio a Novos Negócios da Cidade de Nagoya (名古屋市新事業支援センター), telefone: 052-735-0808
Consultas Financeiras (金融相談窓口)
Um consultor especializado fornece consultas sobre arrecadação de fundos, financiamento, etc.
Entre em contato com a Divisão de Promoção de Pequenas e Médias Empresas, Escritório de Assuntos Econômicos da Cidade de Nagoya (名古屋市経済局中小企業振興課), telefone: 052-735-2000
Pagamentos
■ Para empresas que continuam a operar em instalações cujo fechamento não foi solicitado
Fundo de Apoio à Continuidade de Negócios como Contramedida do COVID-19 em Nagoya (ナゴヤ新型コロナウイルス感染症対策事業継続応援金)
Pagamento (100.000 ienes por empresa) para pequenas e médias empresas não solicitadas para fechar pelo governo da província e continuar a fornecer bens, etc., aos consumidores face a face.
Entre em contato com a Fundo de Cooperação da Cidade de Nagoya / Central de Atendimento do Fundo de Apoio( 名古屋市協力金・応援金コールセンター)telefone: 052-228-7007
■ Para as empresas cujas vendas caíram 50% devido à autocontenção do consumidor
Benefício de Sustentabilidade (持続化給付金)
Pagamentos de 2.000.000 de ienes para pequenas e médias empresas e 1.000.000 de ienes para proprietários individuais cujas vendas mensais diminuíram 50% em relação ao ano anterior (valor máximo limitado ao valor da redução das vendas do ano passado); máximo para freelancers 1.000.000 de ienes, pequenas e médias empresas e empresas individuais estabelecidas entre janeiro e março de 2020 no máximo 2.000.000 ienes e 1.000.000 ienes, respectivamente.
Entre em contato com a Central de Atendimento do Programa de Pagamento Contínuo (持続化給付金事業コールセンター), telefone: 0120-115-570
■ Para empresas com dificuldade em pagar aluguel
Pagamento de Suporte de Aluguel (家賃支援給付金)
Pagamentos de até 6.000.000 de ienes para empresas, 3.000.000 de ienes para proprietários individuais pagando aluguel e cujas vendas entre maio e dezembro de 2020 foram 50% menores que no mesmo mês do ano anterior por 1 mês, ou 30% menos que no mesmo período do ano anterior por 3 meses consecutivos.
Entre em contato com a Central de Atendimento para Pagamento de Suporte de Aluguel (家賃支援給付金コールセンター), telefone: 0120-653-930
■ Para empresas cujos funcionários estão de licença
Subsídio de Ajuste de Emprego (Medida Especial COVID-19) (雇用調整助成金(コロナ特例))
Subsídio às despesas dos empresários com a concessão de licenças e com o objetivo de manter o emprego dos trabalhadores.
Entre em contato com o Call Center de Subsídio para Licença Escolar e Emprego, Apoio e Subsídio de Ajuste de Emprego (学校等休業助成金・支援金、雇用調整助成金コールセンター), telefone: 0120-60-3999 (Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar)
■ Para funcionários com filhos
Subsídio para licença, etc. devido ao fechamento das escolas do ensino fundamental (小学校休業等対応助成金)
Subsídio equivalente a salários de até 8.330 ienes por dia (15.000 para licença após 1o de abril de 2020) quando os funcionários tiraram licença remunerada devido ao fechamento das escolas do ensino fundamental ou de outras escolas.
Entre em contato com o Call Center do Subsídio e Apoio de Licença Escolar e Ajuste de Emprego (学校等休業助成金・支援金、雇用調整助成金コールセンター)(Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar), telefone: 0120-60-3999
■ Para freelancers com crianças
Subsídio para licença, etc. devido ao fechamento das escolas do ensino fundamental (小学校休業等対応助成金)
Subsídio (fixo) de 4.100 ienes por dia (7.500 ienes após 1o de abril de 2020) para freelancers que não puderam trabalhar devido ao fechamento das escolas do ensino fundamental ou de outras escolas.
Entre em contato com o Call Center do Subsídio e Apoio de Licença Escolar e Ajuste de Emprego (学校等休業助成金・支援金、雇用調整助成金コールセンター)(Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar), telefone: 0120-60-3999
Ajuda financeira
■ Para artistas que se abstêm de se apresentar
Programa de apoio emergencial de Nagoya para atividades culturais e de artes cênicas (ナゴヤ文化芸術活動緊急支援事業)
Subsídio de 100.000 ienes por pessoa para artistas profissionais, etc. que se abstêm de se apresentar e que fornecem o envio de um vídeo para uso no site da cidade de Nagoya. (Inscrições suspensas no momento)
Entre em contato com o Secretaria de Turismo e Intercâmbio Cultural Escritório de Promoção Cultural (観光文化交流局文化振興室) telefone: 052-972-3172
Apoio, suporte
■ Para operadoras de restaurantes / lanchonetes
Programa de promoção de serviços de entrega de alimentos (飲食宅配サービス利用促進事)
Apoio à operação continuada de restaurantes / lanchonetes em colaboração com operadores de entrega de alimentos, e a promoção aos residentes do uso do serviço de entrega.
Contate o Divisão de Planejamento Industrial da Secretaria de Assuntos Econômicos (経済局産業企画課), telefone: 052-972-2412
■ Para empresas cujo rendimento diminuiu em pelo menos 30%
Redução do Imposto sobre Ativos Fixos e Imposto sobre Urbanismo (固定資産税・都市計画税の軽減)
Redução da carga tributária no exercício fiscal de 2021 para pequenas e médias empresas, etc., cujos rendimentos diminuíram pelo menos 30% por três meses consecutivos entre fevereiro e outubro de 2020, em relação ao mesmo período do ano anterior.
Contactar a Repartição de Impostos da Cidade de Nagoya (市税事務所)
■ Para empresas que consideram a introdução de instalações avançadas
Redução do Imposto sobre Ativos Fixos (固定資産税・都市計画 税の軽減)
Casas e instalações comerciais serão adicionadas aos ativos sujeitos a medidas especiais para redução do imposto sobre ativos fixos a zero por até 3 anos para investimento de capital em equipamentos avançados por pequenas e médias empresas, e o período de aplicação será estendido por 2 anos.
Entre em contato com Repartição de Impostos da Cidade de Nagoya (市税事務所)