알림 & 이벤트
- 2021.03.16 생활정보 이사 쓰레기는 계획적으로 (引っ越しごみは計画的に)
- 2021.03.16 생활정보 외국인 생활 Q&A「요리사로 일하고 있는 레스토랑의 요리가 바뀌어도 이전처럼 일할 수 있습니까?」 (外国人暮らしのQ&A「コックとして働いているレストランの料理が変わってもそのまま働けるか?」)
- 2021.03.04 NIC 알림 【20230305】신종 코로나바이러스 백신 접종에 대한 안내 (新型コロナウイルスワクチンの接種についてのお知らせ)
- 2021.02.16 생활정보 외국인 생활의 Q&A 「나고야 시내에서 키친카 영업을 하려면 어디서 절차를 밟으면 될까요?」( 外国人暮らしのQ&A 「名古屋市内でキッチンカーの営業をするにはどこで手続きをすればいいか?」)
- 2021.02.13 지역 이벤트 역사의 마을 시다미 코훈군·체감! 시다미 코훈군 뮤지엄(歴史の里しだみ古墳群・体感!しだみ古墳群ミュージアム)
- 2021.02.13 지역 이벤트 아이치 아사히 유적 뮤지엄 (あいち朝日遺跡ミュージアム)
- 2020.11.07 외국인 생활의 Q&A「코로나로 수입이 줄어든 프리랜서 등, 개인 사업주에게 지원되는 급부금에 대해 알고 싶다」(外国人暮らしのQ&A「コロナで収入が減ったフリーランス等、個人事業主が支援される給付金について知りたい」)
- 2020.10.11 생활정보 외국인 생활의 Q&A 「4월 수입이 줄었는데 앞으로 신청하게 될 재류기간 갱신에 영향이 있을까요?」 (外国人暮らしのQ&A「4月の収入が減ったがこれから行う在留期間の更新に影響するか」)
- 2020.08.18 생활정보 8월은 「나고야시 다문화 공생 추진 월간」입니다 (8月は「名古屋市多文化共生推進月間」です)
- 2020.07.28 NIC외국인 아동 학생 교육상담Q&A (NIC外国人児童生徒教育相談Q&A)
- 2020.07.25 간판을 읽자「간격을 두고」 【看板を読もう「間隔をあけて」】
- 2020.07.25 외국인 생활Q&A:「눈썹 아트 메이크」으로 인한 부상치료에 건강보험은 사용할 수 없나요? 外国人暮らしのQ&A:「眉毛アートメイク」によるけがの治療に健康保険は使えない?
- 2020.07.16 생활정보 수도요금 감면 및 상하수도 요금 지불 유예제도에 관하여 (水道料金の減免及び上下水道料金の支払い猶予制度について)
- 2020.07.16 생활정보 주민세 과세・징수에 대하여(住民税の課税・徴収について)
- 2020.03.08 생활정보 경로 패스에 대하여 (敬老パスについて)
- 2020.02.01 생활정보 이사 쓰레기는 계획적으로 (引っ越しごみは計画的に)
- 2020.01.31 NIC 알림 【20230504】신종 코로나바이러스에 관련한 폐렴에 대해서(新型コロナウイルスに関連する情報)
- 2020.01.28 생활정보 간판을 읽자 「주차장」 (看板を読もう「駐車場」)
- 2020.01.28 생활정보 연말정산/카쿠테이 신코쿠 (確定申告)
- 2020.01.28 생활정보 외국인 생활의 Q&A 「시공업자에게 견적받은 금액보다 많이 청구되었다」 (外国人暮らしのQ&A「業者に見積もられた金額より多く請求された」)