Notícias e Eventos
- Categoria
(Categoria/Tipo) - Avisos do NIC(221)
- Eventos em Nagoya e arredores(12)
- Eventos do NIC(6)
- Categoria
(Categoria/Tipo)
- Arquivo
(Arquivo/Registro/Histórico)
- 2026.03.29 Eventos do NIC 【2025】Curso de Japonês do NIC para Crianças(NIC子ども日本語教室)
- 2026.03.29 Eventos do NIC 【2025】Inscrição para o Curso de Japonês do NIC para Adultos(NIC日本語教室)
- 2026.03.29 Eventos do NIC 【2025】Curso de Japonês do NIC para Estudantes do Ensino Médio(NIC高校生日本語教室)
- 2026.03.06 Avisos do NIC 【2025】Recrutamento de voluntários de idioma em casos de catástrofes e voluntários de idioma (語学・災害語学ボランティア登録説明会)
- 2025.07.26 Eventos do NIC Orientação sobre a Carreira Escolar para Crianças Estrangeiras 2025 (外国人の子どもと保護者のための進路ガイダンス2025)
- 2025.07.13 Eventos do NIC Treinamento para apoio aos estudantes estrangeiros: Introdução (外国人児童生徒サポーター研修 入門編)
- 2025.06.08 Eventos em Nagoya e arredores Cerimônia do Chá dos cidadãos,será realizado no Palácio Honmaru do Castelo de Nagoya, na sala Kujyaku-no-Ma [Nagoya-Jyo Honmaru Goten Kujyaku-no-Ma](名古屋城本丸御殿孔雀之間市県民茶会)
- 2025.04.13 Eventos do NIC Leitura de Livros Infantis em Língua Estrangeira 2025 (外国語で楽しむ絵本の会 )
- 2025.04.08 Informação de Vida Cotidiana 【NEW】Q&A:Sobre o Holerite(給与明細書について)
- 2025.03.21 Informação de Vida Cotidiana 【NEW】Q&A:Pergunta: Gostaria de saber quais Escolas Públicas de Ensino Médio (colegiais) dentro da provínvia de Aichi-ken, realizarão o Exame para Seleção dos Estudantes Estrangeiros. (愛知県内の公立高校を、外国人生徒等選抜で受検したいのですが、どの高校が 実施していますか。)
- 2025.02.14 Informação de Vida Cotidiana Sobre Maina Hokensho (My Number Card registrado para utilização como Cartão de Seguro de Saúde) (マイナ保険証:健康保険証について)
- 2025.01.17 Informação de Vida Cotidiana Tenho que pagar o prêmio de seguro de assistência de cuidados de enfermagem? (介護保険料は支払わなければなりませんか?)
- 2024.12.15 Informação de Vida Cotidiana Q&A: Sobre Inscrição através da web das Escolas Públicas de Ensino Médio (公立高校のWEB出願について)
- 2024.11.26 Informação de Vida Cotidiana Q&A: Se a empresa que trabalho fizer o ajuste de final de ano (年末調整 ねんまつちょうせい), eu não preciso mais fazer a declaração definitiva de imposto de renda (確定申告 かくていしんこく)?(会社で年末調整をすれば、自分で確定申告をしなくてもいいですか?)
- 2024.10.18 Informação de Vida Cotidiana Q&A: Sobre Aposentadoria: Eu posso receber a aposentadoria? (年金について:私は年金をもらうことができますか?)
- 2024.09.13 Informação de Vida Cotidiana 【Q&A】"Gostaria de saber sobre o Sistema de Ensino Médio em Meio Período".(「定時制高校について教えてください」)
- 2024.09.07 Avisos do NIC Orientação sobre a Carreira Escolar para Crianças Estrangeiras 2024(外国人の子どもと保護者のための進路ガイダンス2024 配付資料)
- 2024.08.14 Informação de Vida Cotidiana Q&A : Por que tenho que pagar mais imposto de residência esse ano do que ano passado? (昨年に比べて今年は住民税を多く払うことになっているのはなぜですか。 )
- 2024.07.04 Informação de Vida Cotidiana Q&A: Poderia me ensinar quais os procedimentos a tomar quando o bebê nascer.
- 2024.05.31 Informação de Vida Cotidiana Q&A:A criança que veio ao Japão com 16 anos de idade, pode ser transferida para o Chugakko (antigo Ginásio)?