Informação de Vida Cotidiana(生活情報)
- Categoria
(Categoria/Tipo) - Informação de Vida Cotidiana(144)
- Categoria
(Categoria/Tipo)
- Arquivo
(Arquivo/Registro/Histórico)
Serviço de informações do município sôbre educação, impostos, trabalhos, dirigir veículos, família, saúde, etc.
- 2025.10.16 Informação de Vida Cotidiana 【NEW】Q&A:Sobre a transferência da Carteira de Habilitação/Motorista do Exterior para a Carteira de Habilitação Japonesa (Gaimen Kirikae).(外国の運転免許から日本の免許への切り替えについて(外免切り替え))
- 2025.10.02 Informação de Vida Cotidiana Informações sobre procedimentos para admissão na 1ª série do Shogakko (Escola Primária) (小学校新一年生の入学案内)
- 2025.09.20 Informação de Vida Cotidiana 【NEW】Pergunta: Tenho um filho que irá ingressar no Ensino Médio, Quanto custará a matrícula?(Q 高校へ進学する子どもがいます。入学する時に、いくら費用がかかりますか。)
- 2025.08.17 Informação de Vida Cotidiana Referente ao Censo Nacional(国勢調査について)
- 2025.08.01 Informação de Vida Cotidiana Trâmites para ingresso nas Escolas Públicas de Ensino Fundamental da Cidade de Nagoya (小学校入学に関する手続きについて)
- 2025.07.29 Informação de Vida Cotidiana 【NEW】Pergunta:Eu moro em Nagoya. Quais os tipos de exames de saúde (Kenko Shindan) que posso fazer?(名古屋市に住んでいます。どんな健康診断が受けられますか?)
- 2025.06.18 Informação de Vida Cotidiana Q&A Fiquei sabendo que iniciou, na cidade de Nagoya, uma escola noturna do ensino fundamental(curso ginasial). Por gentileza, poderia me dar mais informações.(名古屋市に夜間中学ができたと聞きました。どんな人が入学できるのか教えてください。)
- 2025.04.08 Informação de Vida Cotidiana Q&A:Sobre o Holerite(給与明細書について)
- 2025.03.21 Informação de Vida Cotidiana Q&A:Pergunta: Gostaria de saber quais Escolas Públicas de Ensino Médio (colegiais) dentro da provínvia de Aichi-ken, realizarão o Exame para Seleção dos Estudantes Estrangeiros. (愛知県内の公立高校を、外国人生徒等選抜で受検したいのですが、どの高校が 実施していますか。)
- 2025.02.14 Informação de Vida Cotidiana Sobre Maina Hokensho (My Number Card registrado para utilização como Cartão de Seguro de Saúde) (マイナ保険証:健康保険証について)
- 2025.01.17 Informação de Vida Cotidiana Tenho que pagar o prêmio de seguro de assistência de cuidados de enfermagem? (介護保険料は支払わなければなりませんか?)
- 2024.12.15 Informação de Vida Cotidiana Q&A: Sobre Inscrição através da web das Escolas Públicas de Ensino Médio (公立高校のWEB出願について)
- 2024.11.26 Informação de Vida Cotidiana Q&A: Se a empresa que trabalho fizer o ajuste de final de ano (年末調整 ねんまつちょうせい), eu não preciso mais fazer a declaração definitiva de imposto de renda (確定申告 かくていしんこく)?(会社で年末調整をすれば、自分で確定申告をしなくてもいいですか?)
- 2024.10.18 Informação de Vida Cotidiana Q&A: Sobre Aposentadoria: Eu posso receber a aposentadoria? (年金について:私は年金をもらうことができますか?)
- 2024.09.13 Informação de Vida Cotidiana 【Q&A】"Gostaria de saber sobre o Sistema de Ensino Médio em Meio Período".(「定時制高校について教えてください」)
- 2024.08.14 Informação de Vida Cotidiana Q&A : Por que tenho que pagar mais imposto de residência esse ano do que ano passado? (昨年に比べて今年は住民税を多く払うことになっているのはなぜですか。 )
- 2024.07.04 Informação de Vida Cotidiana Q&A: Poderia me ensinar quais os procedimentos a tomar quando o bebê nascer.
- 2024.05.31 Informação de Vida Cotidiana Q&A:A criança que veio ao Japão com 16 anos de idade, pode ser transferida para o Chugakko (antigo Ginásio)?
- 2023.04.01 Informação de Vida Cotidiana Recolhimento de embalagens de papel e papéis recicláveis, serão recolhidos juntos a partir de abril (4月から「紙製容器包装」と「雑がみ」の一括収集開始!)
- 2023.03.25 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do cotidiano: por que recebi uma fatura do imposto residencial sendo que já foi descontado do meu salário? (外国人暮らしのQ&A「市税事務所から住民税の納入通知書が届いたが、給料から払っていたのになぜか?」)




