Informação de Vida Cotidiana
- Categoria
(Categoria/Tipo) - Informação de Vida Cotidiana(137)
- Categoria
(Categoria/Tipo)
- Arquivo
(Arquivo/Registro/Histórico)
Serviço de informações do município sôbre educação, impostos, trabalhos, dirigir veículos, família, saúde, etc.
- 2020.08.28 Informação de Vida Cotidiana Centros de consulta do COVID-19 da cidade de Nagoya (帰国者・接触者相談センター一覧)
- 2020.08.28 Informações sobre o Subsídio por Descanso Forçado em decorrência do Novo Coronavírus (新型コロナウイルス感染症対応休業支援金・給付金)
- 2020.08.28 O que acontece quando um paciente é diagnosticado com COVID-19 (新型コロナウイルス感染症患者が発生した場合の対応)
- 2020.08.28 Informação de Vida Cotidiana Mudanças nas atividades extracurriculares das escolas primárias a partir de setembro (小学校の部活動が9月から変わります!)
- 2020.08.28 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do cotidiano: "Redução salarial de 20.000 ienes, desde o início do coronavírus" (外国人暮らしのQ&A「コロナが始まってから急に給与が2万円減額された」)
- 2020.08.28 Informação de Vida Cotidiana Aplicativo de Confirmação de Contato do COVID-19 (COCOA) (新型コロナウイルス接触確認アプリ(略称:COCOA))
- 2020.07.25 Informação de Vida Cotidiana Benefício Extraordinário Específico às Famílias Monoparentais (ひとり親世帯臨時特別給付金のご案内)
- 2020.07.25 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do cotidiano: aos 62 anos, recebo a aposentadoria por idade. Consegui um novo emprego e o que acontece com a aposentdoria que recebo? (62歳で老齢厚生年金をもらっている再就職したがもらっている年金はどうなるか)
- 2020.07.25 Informação de Vida Cotidiana Agosto é o mês de promoção da coexistência multicultural da cidade de Nagoya (8月は「名古屋市多文化共生推進月間」です)
- 2020.06.27 Informação de Vida Cotidiana Redução das tarifas de água e sistema de adiamento do pagamento de custos de água e esgoto (水道料金の減免及び上下水道料金の支払い猶予制度について)
- 2020.06.27 Informação de Vida Cotidiana Informações de evacuação (避難情報について)
- 2020.06.27 Informação de Vida Cotidiana Esteja preparado para os tufões (台風に備えよう)
- 2020.06.25 Informação de Vida Cotidiana Procedimentos para a prevenção de hipertermia em 2020 (令和2年度の熱中症予防行動)
- 2020.06.25 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do cotidiano: O seguro de saúde não cobre o tratamento de uma lesão de tatuagem cosmética? (外国人暮らしのQ&A「眉毛アートメイク」によるけがの治療に健康保険は使えない?
- 2020.05.30 Informação de Vida Cotidiana Auxílio Especial Extraordinário às Famílias com Filhos (子育て世帯への臨時特別給付金)
- 2020.05.29 Informação de Vida Cotidiana Subsídio para Garantia de Moradia (住居確保給付金)
- 2020.05.28 Informação de Vida Cotidiana Tributação e recolhimento do imposto residencial (住民税の課税・徴収について)
- 2020.04.26 Informação de Vida Cotidiana Cuidados a serem tomados quando houver suspeita de alguém em sua família estar infectado com o coronavírus
- 2020.04.26 Informação de Vida Cotidiana Aviso do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar: Para os estrangeiros que trabalham em empresas (informações sobre o COVID-19)
- 2020.04.24 Informação de Vida Cotidiana Dúvidas do cotidiano: Quero passar a minha motoneta para um amigo (外国人暮らしのQ&A 原付バイクを友人に譲りたい)