Trung tâm Quốc tế Nagoya

Tôi muốn được biết những điều sau

Thay đổi màu sắc

Kích thước chữ

  • S
  • M
  • L
Tôi muốn được biết những điều sau

 Tôi muốn được biết những điều sau

Thông tin cuộc sống(生活情報)

【NEW】Sắp tới tôi có dự định chuyển nhà. Hãy cho tôi biết các thủ tục cần làm khi chuyển nhà. (もうすぐ引越しをする予定です。引越しの時の手続きについて教えてください。)

2026.02.24

Q.

Sắp tới tôi có dự định chuyển nhà. Hãy cho tôi biết các thủ tục cần làm khi chuyển nhà.

 

A.

Khi chuyển nhà phạm vi trong nước Nhật Bản, bạn cần nộp thông báo/đơn khai báo thay đổi địa chỉ. Tùy vào việc nơi chuyển đến có cùng hay khác thành phố/quận/thị trấn (市区町村) mà cách làm thủ tục sẽ khác nhau.

(Ví dụ) Chuyển từ quận Nakamura sang quận Naka trong thành phố Nagoya → chuyển trong cùng một khu vực hành chính (cùng 市区町村).

Chuyển từ thành phố Nagoya sang thành phố Toyota → chuyển sang khu vực hành chính khác (khác 市区町村).

Về các hạng mục cần làm thủ tục và nơi thực hiện thủ tục, vui lòng tham khảo phần thông tin bên dưới.

 

1. Bảng danh sách các thủ tục cần làm tại tòa thị chính/quận/huyện:

※ Ngoài các thủ tục có trong bảng này, vẫn có trường hợp bạn cần làm thêm thủ tục khác.

Hãy tự mình xác nhận chắc chắn với cơ quan hành chính (役所) nơi bạn ở trước và sau khi chuyển nhà xem bạn cần làm những thủ tục gì.

Nội dung thủ tục

Thực hiện tại cơ quan quản lý địa chỉ trước khi chuyển (địa chỉ cũ)

Thực hiện tại cơ quan quản lý địa chỉ sau khi chuyển (địa chỉ mới)

Đăng ký cư trú / Thay đổi địa chỉ*Chuyển trong cùng

Không cần thủ tục

Nộp giấy thông báo chuyển nơi ởTenkyo-Todoke

Đăng ký cư trú / Thay đổi địa chỉ* Chuyển sang khác

Nộp giấy thông báo chuyển điTenshutsu-Todoke

Nộp giấy thông báo chuyển tớiTennyū-Todoke

Thẻ My Number

Không cần thủ tục

Nộp giấy thông báo đổi địa chỉJūsho Henkō-Todoke

Đăng ký con dấu

Không cần thủ tục

Đăng ký lại

Bảo hiểm y tế quốc dân

Nộp giấy thông báo hủy tư cách Shikaku Sōshitsu-Todoke

Nộp giấy thông báo tham gia (Kanyū-Todoke

Đơn xin xác nhận trợ cấp trẻ em Chuyển trong cùng

Không cần thủ tục

Nộp giấy thông báo đổi địa chỉJūsho Henkō-Todoke

Đơn xin xác nhận trợ cấp trẻ em Chuyển sang khác

Nộp giấy thông báo chấm dứt lý do đang nhận trợ cấpJukyū Jiyū Shōmetsu-Todoke

Nộp đơn xin xét công nhậnNintei Seikyū-sho

Thủ tục chuyển trường (trường công)

Báo cho trường hiện tại (trước khi chuyển) về việc sẽ chuyển trường

Nộp giấy thông báo chuyển tới, nhận giấy giới thiệu nhập học khi chuyển đếnTennyūgaku Tsūchi-sho→ Mang giấy này đến trường sẽ chuyển tới

Trợ cấp phúc lợi / Chế độ y tế Chuyển trong cùng

Không cần thủ tục

Nộp giấy thông báo đổi địa chỉJūsho Henkō-Todoke

Trợ cấp phúc lợi / Chế độ y tế Chuyển sang 市区町村 khác

Trả lại giấy chứng nhận người thụ hưởng

Nộp đơn mới

 

Khi đăng ký cư trú (住民登録/Jūmin-Tōroku), bạn có thể làm được những việc sau:

Bạn có thể xin và sử dụng "bản sao giấy cư trú (住民票の写し)", là giấy tờ dùng để chứng minh địa chỉ một cách chính thức.

Tương tự người Nhật, ngoài các thông tin cơ bản như họ tên, ngày tháng năm sinh, giới tính, địa chỉ, còn đăng ký cả thông tin liên quan đến người tham gia Bảo hiểm Y tế Quốc dân và Lương hưu Quốc dân.

Là các mục đặc thù đối với cư dân người nước ngoài, cũng sẽ đăng ký thông tin như quốc tịch và tư cách lưu trú.

 

 Điểm quan trọng
Đăng ký cư trú là cơ sở để nhận các dịch vụ hành chính. Bạn có nghĩa vụ hoàn tất thủ tục trong vòng 14 ngày kể từ khi bắt đầu sinh sống tại nơi ở mới.

Khi làm thủ tục chuyển nhà tại cơ quan hành chính của từng thành phố/quận/thị trấn (市区町村役場), địa chỉ mới sẽ được ghi ở mặt sau của thẻ cư trú. Vì thủ tục này đồng thời được coi là việc khai báo với Cục Quản lý Xuất nhập cảnh và Lưu trú, nên bạn không cần thực hiện thủ tục riêng để thông báo cho Cục Quản lý Xuất nhập cảnh và Lưu trú.

※Nội dung hỗ trợ nuôi con và hỗ trợ người cao tuổi khác nhau tùy theo từng 市区町村. Về các hỗ trợ có thể nhận tại khu vực bạn sinh sống, hãy xác nhận tại cơ quan hành chính 市区町村 sau khi chuyển nhà.

 

2. Danh sách các thủ tục khác:

ĐiệnGasNước → Xác nhận với từng bên/đơn vị đang ký hợp đồng.

Bạn cần làm thủ tục dừng sử dụng tại địa chỉ trước khi chuyển nhà, và bắt đầu sử dụng tại địa chỉ mới sau khi chuyển nhà.

Nên thực hiện thủ tục trước ngày chuyển nhà 1-2 tuần.

Đặc biệt, việc mở gas (mở van/cấp gas) cần có mặt để chứng kiến khi bắt đầu sử dụng, vì vậy hãy làm thủ tục sớm.

 

Thủ tục chuyển tiếp thư/bưu phẩm → Xác nhận tại quầy bưu điện, bỏ phiếu vào hòm thư, hoặc trên Web (e転居・ứng dụng Bưu điện).

Đây là thủ tục để các thư từ/bưu kiện gửi đến địa chỉ trước khi chuyển nhà được chuyển tiếp miễn phí trong 1 năm đến địa chỉ mới sau khi chuyển nhà.

 

Thay đổi địa chỉ trên bằng lái xe → Xác nhận tại đồn cảnh sát phụ trách khu vực địa chỉ mới, trung tâm gia hạn bằng lái, hoặc trung tâm sát hạch (thi) bằng lái.

 

Dịch vụ hành chính của nước mình (khi cần thiết) → Xác nhận tại đại sứ quán hoặc lãnh sự quán của nước mình.

Có rất nhiều thủ tục nên sẽ khá vất vả, nhưng để bạn có thể tiếp tục cuộc sống như trước ở nơi ở mới, hãy chuẩn bị cho cuộc sống mới tùy theo nhu cầu cần thiết của bản thân.

Và việc chuyển nhà không chỉ là các thủ tục, bạn cũng có thể chú ý đến việc xây dựng mối quan hệ tốt với hàng xóm, như chào hỏi người sống bên cạnh.

Chúc cuộc sống mới của bạn diễn ra suôn sẻ!

 

Thông tin và sự kiện(NICからのお知らせ)

Copyright © Nagoya International Center All rights reserved.